obtěžování čeština

Překlad obtěžování francouzsky

Jak se francouzsky řekne obtěžování?

obtěžování čeština » francouzština

ennui désagrément gêne embêtement dérangement casse-pied

Příklady obtěžování francouzsky v příkladech

Jak přeložit obtěžování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady tomu říkají obtěžování.
Attentat aux mœurs.
Ale to není obtěžování.
Pas du tout.
Co to je za obtěžování?
C'est du harcèlement ou quoi?
Nezavdal jste paní Paradineové příčinu k tomu, aby si na vás stěžovala kvůli obtěžování? - To není pravda!
Quand avez-vous offert à Mme Paradine l'occasion de se plaindre de vos attentions?
Děkuji vám. Omlouvám se za obtěžování.
Merci, pardon de vous avoir dérangé.
Místo obtěžování lidí byste měl být radši v posteli.
Vous devriez être couché au lieu d'ennuyer les gens.
Žádné obtěžování. Jsem vděčný za společnost.
J'aimerais que vous me teniez compagnie.
To není obtěžování, žádné obtěžování.
Ça ne me dérange pas du tout.
To není obtěžování, žádné obtěžování.
Ça ne me dérange pas du tout.
To není obtěžování, pane Cunningham.
Vous ne dérangez pas, M. Cunningham.
VyskočiIa jsem a ječeIa, a jeho zatkli za obtěžování nezletilé.
Je me mis à crier et il fut arrêté pour voies de fait sur une mineure.
To není obtěžování.
Mais si.
To není obtěžování.
Pas de problème.
Váš syn byl už dvakrát zatčen pro obtěžování mladých dívek.
Votre fils a déjà été arrêté deux fois pour avoir agressé des jeunes filles.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nepřipouštějí vyhrožování a obtěžování jednotlivců.
Elles interdisent de harceler et de proférer des menaces à l'encontre d'individus.
Rustí podnikatelé, které útok proti Chodorkovskému vyděsil, se obávají, že úspěch jim přinese obtěžování ze strany Kremlu.
Effrayés par les attaques contre Khodorkovski, les hommes d'affaires russes se demandent si leur succès leur vaudra de se faire harceler par le Kremlin.
Okupace ale s sebou přinesla zhoubné následky: omezení svobody pohybu, každodenní obtěžování a ponižování, zátarasy na silnicích.
Ainsi, l'occupation a des effets négatifs : la restriction des libertés de déplacement, le harcèlement quotidien et les humiliations, les barrages routiers.
Anonymita zarážejícím způsobem slouží institucím, které násilníky či pachatele sexuálního obtěžování nechtějí stíhat.
L'anonymat sert considérablement les institutions qui ne veulent pas poursuivre les violeurs ou les agresseurs sexuels.

Možná hledáte...