odchytit čeština

Příklady odchytit francouzsky v příkladech

Jak přeložit odchytit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceme odchytit lvy do Ameriky.
Nous sommes venus capturer des lions.
Nechte mě ji odchytit a přivést sem.
Laissez-moi l'intercepter et la ramener ici.
Ty mě vypustíš do ulic, aby mě moh Charnier odchytit.
Vous m'avez mis dans la rue pour que Charnier me finisse.
Tohle není něco, co se dá odchytit hned v začátku!
Ce n'est pas quelque chose qu'on peut tuer dans l'œuf.
Měli bychom ho odchytit do sítě.
Il faut l'amener dans la barricade.
Pokud je stupeň ionizace ektoplazmy konstantní, mohli bychom pár kousků odchytit!
C'est magnifique! Si le taux d'ionisation est constant, on pourrait vraiment en coincer quelques uns.
Trochu zrychlete. Chci je odchytit než dojdou ke škole.
Accélérez, rattrapons-les avant l'école.
Jo, myslím, že potřebujeme odchytit ty legrační kluky.
Oui, on devrait retrouver les quatre gus illico presto.
Musíme ho odchytit samotnýho, nebude poslouchat s tou štětkou poblíž.
Je la hais. Salope! Faut coincer Chef tout seul, avec cette pute, il écoutera pas.
Potřebujeme odchytit jazyka. Někoho, kdo se vyzná.
Mais avant tout, on doit trouver un mec pour nous rencarder, genre le maire d'Hollywood.
Ne, musím tady někoho odchytit.
Non, j'ai un rendez-vous.
Spíš odchytit.
Capturer serait plus juste.
Šup tam, odchytit, a šup pryč.
Vite fait bien fait. Insoupçonnable et indétectable.
Dobře, mohl bych si prostě odchytit tu druhou holkou z tvý tlupy.
Je pourrais interroger l'autre nana de ton gang.

Možná hledáte...