odchod čeština

Překlad odchod francouzsky

Jak se francouzsky řekne odchod?

odchod čeština » francouzština

départ sortie transit retraite mort déménagement décès

Příklady odchod francouzsky v příkladech

Jak přeložit odchod do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Na odchod bych se cítila dobře, i kdybych se necítila dost dobře na odchod.
Je me sentirais assez bien pour partir même si je me sentais mal.
Na odchod bych se cítila dobře, i kdybych se necítila dost dobře na odchod.
Je me sentirais assez bien pour partir même si je me sentais mal.
Jakožto policejní ředitel vás žádám o odchod zadním vchodem.
Je vous prie de sortir par la porte latérale.
Nikdo by ani nepomyslel na odchod.
Personne ne veut partir.
Promluv si s ní a nějak jí ten můj odchod vysvětli.
Tu lui diras que je me suis évadé, puis quoi.
No tak, sire. Odchod!
Du balai, sire Ivor.
Už se vidím, jak vysvětluji panu Peabodymu náš odchod z Ritz Plaza.
Je me vois expliquant notre sortie triomphale à M. Peabody.
Buď statečná! Musíš. Jinak ten odchod neunesu.
Il faut être courageuse. sinon, comment puis-je partir?
Všichni víme, že odchod pana Chippinga je velká ztráta pro Brookfield, ale doufáme, že ho ještě čekají dlouhá šťastná léta.
La retraite de M. Chipping. est une grande perte pour BrookfieId. Mais nous lui souhaitons de longues et heureuses annees.
Dejte si odchod, doktore, jste opilý.
Doc, vous ètes ivre.
Odchod.
Il marche.
Jestliže můj odchod je tím trestem, pane Darcy, pak vy jste ho naprosto hoden.
Si mon départ est une punition, vous avez raison. Je ne comprends pas bien les gens.
Myslíš, že ten náhlý odchod měl být vtipný?
Ce départ brutal était-il censé être drôle?
Odchod na školení.
Au centre de formation.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Následná řež amerických vojáků přinesla záběry, které americká veřejnost nedokázala strávit, což si vyžádalo odchod amerických jednotek a poté i jednotek OSN.
Les images du bain de sang de soldats américains qui s'ensuivit furent insupportables pour le public américain, qui exigea le retrait des forces américaines puis de l'ONU.
Na Kubě představuje obrovskou výzvu konečný odchod Fidela Castra ze scény.
À Cuba, le départ de Fidel Castro de la scène politique est un défi de taille.
Uribeho odchod by navíc mohl uvolnit cestu kolumbijskému prezidentovi, jenž bude vůči Chávezovi prosazovat ještě tvrdší linii než jeho předchůdce.
Cela pourrait aussi ouvrir la voie à un président partisan d'une ligne plus dure que celle d'Uribe vis à vis de Chavez.
Hlavním úkolem, před kterým dnes OAS stojí - přežije-li odchod radikální levice -, je zacelení děr ve svých základních dokumentech týkajících se kolektivní obrany demokracie a lidských práv.
Le plus grand défi de l'OEA - si elle survit au départ de la gauche radicale - sera de combler les lacunes dans ses documents fondateurs concernant la défense collective de la démocratie et des droits de l'homme.
Selský rozum napovídá, že skotská nezávislost je reálná, byť nepříliš pravděpodobná, zatímco odchod jakékoliv země od jednotné měny zůstává v říši snů.
L'opinion ambiante nous amène à considérer une décision d'indépendance de l'Écosse comme possible, bien que peu probable, et l'abandon de la monnaie unique par un quelconque pays comme un dénouement fantaisiste.
Riziko spočívá v tom, že se tyto rychlé změny zkombinují s destabilizující geopolitikou a vyvolají odchod z globálních energetických trhů.
Le risque est que ces changements rapides se combinent à une géopolitique de déstabilisation visant à déclencher une retraite des marchés mondiaux de l'énergie.
Blížící se odchod Stanleyho Fischera z funkce prvního náměstka výkonného ředitele Mezinárodního měnového fondu předznamenává konec jedné éry.
Le départ imminent de Stanley Fischer du poste de premier directeur général adjoint du FMI marque la fin d'une époque.
Uribeho politický odchod by poškodil všechny, ale odmítnutí FTA kvůli lidským právům by mohlo vytvořit příznivý precedent.
La chute d'Uribe en entraînera d'autres, mais le rejet de l'accord de libre-échange pour des raisons liées aux droits de l'homme pourrait établir un précédent salutaire.
V takovém případě by zásadním krokem k uklidnění světa byl jejich rychlý odchod z úřadu.
Dans ce cas, pour ne pas aggraver la situation, le président américain et le Premier ministre britannique devraient démissionner.
Cameron osobně si odchod Británie z EU nepřeje, ale ví, že mají-li budoucí britské vlády tuto záležitost vyřešit, potřebují nějakou formu demokratického souhlasu.
Personnellement, Cameron ne veut pas voir la Grande Bretagne quitter l'UE, mais il sait qu'il faut aux futurs gouvernements britanniques un consentement démocratique sur cette question.
Francouzi, kteří odpověděli, že si přejí odchod Británie z EU, sympatizovali převážně s levicí, zatímco mnozí z těch, kdo měli opačný názor, stáli víc napravo.
L'explication à cela n'est pas très claire, mais il est probable que ce soit parce la droite intègre des néo-libéraux qui partagent avec les Britanniques leur penchant pour les affaires et libre échange.
Týden co týden přicházejí zprávy o tom, že se ve Středozemním moři utopili Egypťané usilující o ilegální odchod do cizí země.
Chaque semaine, des articles parlent d'Egyptiens qui se noient en Méditerranée alors qu'ils tentent de passer clandestinement en Europe.
Odchod Řecka by takový vývoj mohl výrazně urychlit.
Une sortie de la Grèce pourrait raccourcir ce délai considérablement.
Odchod okupačních sil by učinila mnohem komplikovanějším a snad i vleklejším.
Cela compliquerait le retrait des forces d'occupation et le rallongerait peut-être.

Možná hledáte...