odchod čeština

Překlad odchod italsky

Jak se italsky řekne odchod?

odchod čeština » italština

partenza dipartita uscita scarico partire morte morire dipartenza

Příklady odchod italsky v příkladech

Jak přeložit odchod do italštiny?

Jednoduché věty

Rozvoj průmyslu a odchod lidí z venkova zvýšily urbanizaci Itálie od roku 1945 dodnes.
L'industrializzazione e l'esodo rurale hanno accentuato l'inurbamento della popolazione italiana dal 1945 ad oggi.

Citáty z filmových titulků

Odchod.
Rompete le righe.
Na odchod bych se cítila dobře, i kdybych se necítila dost dobře na odchod.
Starei bene per partire anche qualora non me la sentissi.
Na odchod bych se cítila dobře, i kdybych se necítila dost dobře na odchod.
Starei bene per partire anche qualora non me la sentissi.
Rozeberte si ty krámy a odchod!
Inglesi all'appello!
Už se vidím, jak vysvětluji panu Peabodymu náš odchod z Ritz Plaza.
E come spiegherò al signor Peabody la nostra uscita dal Ritz-Plaza?
Jinak ten odchod neunesu.
Altrimenti come potrei partire?
Dejte si odchod, doktore, jste opilý. Jeden jako druhý.
Diventa anche tu un glorioso rottame come me.
Jestliže můj odchod je tím trestem, pane Darcy, pak vy jste ho naprosto hoden.
Se il mio commiato è una punizione, allora avete ragione. Non sono affatto brava a capire le persone.
Myslíš, že ten náhlý odchod měl být vtipný?
Che ci abbia voltato le spalle per fare lo spiritoso?
Odchod na školení.
In marcia fino a scuola.
Vybrala sis dobrý čas na odchod.
Ha scelto un bel momento per lasciare la città.
Odchod!
Rompete Ie righe!
Hotelový detektiv. Odchod.
L'agente dell'albergo.
Neschvaloval jsem jejich brzký odchod. ale neobviňoval jsem je. víkendy, stejně jako život, jsou krátké.
Mi dispiacque che si ritirassero tanto presto, ma non potevo biasimarli, i weekend, come la vita, sono brevi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Selský rozum napovídá, že skotská nezávislost je reálná, byť nepříliš pravděpodobná, zatímco odchod jakékoliv země od jednotné měny zůstává v říši snů.
La saggezza comune suggerisce che l'indipendenza scozzese è possibile, anche se non molto probabile, mentre l'allontanamento di qualsiasi paese dalla moneta unica è un'ipotesi fantasiosa.
Zdá se, že některé evropské země by dnes beze všeho dohnaly Řecko k přímému státnímu bankrotu a vyprovokovaly jeho odchod od eura. Věří totiž, že důsledky lze zvládnout bez paniky či nákazy.
Molti paesi europei sembrano oggi contenti di spingere la Grecia verso il default e, conseguentemente, fuori dall'euro, convinti del fatto che i danni eventuali potranno essere contenibili e non produranno panico o contagio.
Jedinou zbývající možností, pokud a až se řecké banky začnou hroutit, by byl odchod od eura.
L'unica possibilità, se e quando le banche greche inizieranno a collassare, sarebbe l'uscita dell'euro.
Pro Řecko by byl odchod od eura značně rozvratný, což vysvětluje, proč má tato varianta v zemi velmi nízkou podporu.
Dalla prospettiva del governo greco abbandonare l'euro sarebbe una mossa altamente distruttiva che spiega le ragioni per cui non vi è grande sostegno in questo senso all'interno del paese.
Měnová unie by se zbavila stále se navracejícího problému a rozhodnutí eurozóny umožnit Řecku odchod nebo ho k němu přímo vyzvat by posílilo důvěryhodnost jejích pravidel.
L'unione monetaria eliminerebbe infatti un problema ricorrente, mentre una decisione da parte dell'eurozona di lasciare che la Grecia abbandoni l'eurozona (o di spingerla a farlo) aumenterebbe la credibilità delle sue norme.
Za prvé a především by odchod Řecka vyvrátil nevyslovený předpoklad, že účast na projektu eura je nezvratná.
Innanzitutto, un'eventuale uscita della Grecia contraddirebbe il presupposto tacito che la partecipazione dell'euro è irrevocabile.
Za druhé by dal odchod Řecka za pravdu těm, kdo pokládají euro za pouhý nafouklý systém fixních kurzů, nikoliv za skutečnou měnu.
In secondo luogo, un'eventuale uscita darebbe ragione a coloro che considerano l'euro solo come un tasso di cambio rafforzato, e non una vera e propria valuta.
Evropští občané by na odchod (nebo vyloučení) určité země z eurozóny jistě reagovali tím, že by na společnou měnu začali pohlížet jinak.
I cittadini europei risponderebbero di certo ad un ritiro (o ad un'eventuale espulsione) di un paese dall'eurozona iniziando a considerare la valuta in modo diverso.
Tato nerovnováha už dohnala některé vlády ke zvýšení věkové hranice pro odchod do důchodu a ke změně penzijní politiky, aby se oddálilo vyplácení dávek nebo se snížil jejich objem a aby lidé zůstali v pracovním procesu.
Questo squilibrio ha già spinto alcuni governi ad aumentare l'età pensionabile e a cambiare le politiche relative alle pensioni al fine di ritardare o ridurre i sussidi e mantenere le persone nella forza lavoro.
Body vydělané tvrdou prací by se zase mohly utratit za předčasný odchod do důchodu.
I punti guadagnati attraverso un lavoro usurante potrebbero essere utilizzati per andare in pensione prima.
Kdyby členské země přišly o možnost přijímat pomoc partnerů, mohly by se rozhodnout pro odchod.
Privati del sostegno dei partner, gli stati membri potrebbero infatti decidere di abbandonare l'unione.
Bylo mi tehdy čtrnáct, dost na to, abych pochopila, jak neobvyklý je dobrovolný odchod afrického prezidenta do penze.
Allora avevo 14 anni ed ero abbastanza matura da comprendere quanto inusuale fosse per un presidente africano in carica di ritirarsi volontariamente.
Největším rizikem pro eurozónu není v dohledné době neřízený odchod některých zemí, ale spíš vleklé období stagnujícího růstu a vysoké nezaměstnanosti.
Il maggiore rischio per l'Eurozona nell'immediato futuro non è l'uscita disordinata di alcuni Paesi, quanto un periodo prolungato di crescita stagnante ed elevata disoccupazione.
Do poloviny tohoto století se očekávaná délka života u šedesátiletých osob zvýší oproti období po druhé světové válce, kdy se stanovovaly současné věkové hranice pro odchod do důchodu, přibližně o deset let.
Entro la metà di questo secolo l'aspettativa di vita all'età di 60 anni sarà cresciuta di circa dieci anni rispetto al periodo del secondo dopoguerra, quando venivano fissate le attuali età di pensionamento.

Možná hledáte...