odevzdávat čeština

Překlad odevzdávat francouzsky

Jak se francouzsky řekne odevzdávat?

odevzdávat čeština » francouzština

remettre délivrer céder

Příklady odevzdávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit odevzdávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je nejvyšší čas je opravit. Já budu spravovat daně za cesty a mosty a budu odevzdávat daně Vaší výsosti vybírané v městských branách přes které pojedou.
Je mettrai des impôts pour les ponts et les chaussées et je vous donnerai un pourçantage sur les bénéfices.
Jeho stráže vybírají peníze násilím, protože je lidé nechtějí odevzdávat.
Maintenant il prend l'argent de force; Nous, les membres du Conseil, nous lui avons toujours nié cela, auparavant.
Hlášení. Musí se odevzdávat po každém úkolu.
À remplir après chaque enquête.
Zvyk odevzdávat práce na poslední chvíli jste neporušili. ani. v tomto roce.
La tradition de remettre son travail d'écriture le dernier jour se poursuit encore cette année.
Komu budete odevzdávat Ruku?
Attendez. À qui va-t-il donner la Main?
No, možná bysme je neměli odevzdávat.
Peut-être qu'on ne devrait pas les rendre.
Já nevím, ale proč mám odevzdávat falešný peníze, když mi je nevyplatí?
Pourquoi j'irais le rendre si on me rembourse pas?
Hlavně si dejte pozor, aby vaše poznámky byly čitelné, jelikož je budete odevzdávat spolu se svými výsledky.
Notez les paramètres de base avant de commencer. Prenez des notes très lisiblement, car vous allez les rendre avec vos résultats.
Nemusela jsem nic odevzdávat, nerozešla jsem se s přítelem, necítila jsem se hloupá a osamělá.
Je n'avais pas de devoirs à rendre, je ne venais pas de rompre avec mon petit ami, je ne me sentais pas stupide et seule.
Státní zástupce si ten případ nepřevzal, tak jsem je nechal jít. Možná si na to vzpomenete, až budete příště odevzdávat tak zfušované papíry.
La prochaine fois, soignez davantage la paperasse.
Chtěl jsem tě vidět odevzdávat cenu.
Je voulais te voir remettre le prix.
Jack byl uvnitř se všemi ostatními odevzdávat výsledkové listiny.
Jack était à l'intérieur remettant son carton comme tout le monde.
Je to jen náčrt, ale nemusím to odevzdávat ještě tři měsíce, takže ještě máme nějaký čas. Budu si to pamatovat.
C'est un brouillon, mais j'ai encore trois mois pour le préparer.
Za deset minut se to má odevzdávat.
Tu es loin d'avoir fini.

Možná hledáte...