ohleduplně čeština

Překlad ohleduplně francouzsky

Jak se francouzsky řekne ohleduplně?

ohleduplně čeština » francouzština

avec prévenance avec considération

Příklady ohleduplně francouzsky v příkladech

Jak přeložit ohleduplně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždyť mi je ohleduplně připomínáte už dobrých dvacet let.
Je vous entends les mentionner depuis 20 ans.
Na druhou stranu, pokud s ním budeme jednat vlídně a ohleduplně. možná ho dokážeme získat na naši stranu.
Cependant, si nous le traitions avec amabilité et respect nous pourrions le gagner à notre cause.
Slečno Shannonová, obvykle mi stačí pár slov, zkusím to říct pokud možno stručně a ohleduplně.
Mais je vais essayer d'être aussi bref que possible.
Přiznala, že jsme se k ní chovali ohleduplně.
Nous l'avons toujours bien traitée. Elle l'a reconnu.
Pokusím se mu to sdělit ohleduplně.
Je vais essayer de le lui dire avec tact.
Ohleduplně se ptáte, zda měli peníze.
Voilà une façon polie de me demander si je viens d'une famille riche.
Pravdou je. že jsem se k Meru choval nanejvýš laskavě a ohleduplně.
Le fait est. que j'ai toujours traité Meru avec bonté et considération.
Ohleduplně poskytnutou místními autoritami, ačkoli zdaleka neobjasňuje celý příběh.
C'est le rapport officiel. Il ne dit pas tout, loin de là.
Budeme se k vám chovat ohleduplně.
Vous serez traités avec respect ici.
Řekněte mu pravdu, Jan. Ale ohleduplně a slušně, jak to umíte.
Dites-lui la vérité, mais avec la compassion et le respect qui vous caractérisent.
Dokážeš to tak ohleduplně podat.
T'es vraiment réconfortant. Il y a beaucoup de délicatesse en toi..
Budu se k nim chovat tak ohleduplně, jak si zaslouží.
Je les traiterai avec la sensibilité qu'elles méritent.
Budeš muset jednat fakt ohleduplně.
Il vaudrait mieux être très précis.
Ohleduplně a s úctou.
Avec sensibilité et respect.

Možná hledáte...