ohleduplný čeština

Překlad ohleduplný francouzsky

Jak se francouzsky řekne ohleduplný?

ohleduplný čeština » francouzština

attentif réservé modéré modeste discret diplomatique de tact

Příklady ohleduplný francouzsky v příkladech

Jak přeložit ohleduplný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nečekala jsem, že tak hloupě ztratíš hlavu. Na tom není nic špatného milovat muže, který je rozumný a ohleduplný.
Quel mal y a-t-il à aimer un homme sensé et prévenant?
Kdo by si pomyslel, že bratříček bude tak ohleduplný a padne do zajetí, čímž celou Anglii svěří do mé něžné péče?
Qui eût cru que mon frère serait assez aimable pour se faire capturer et me laisser L'Angleterre?
Je laskavý, milý, ohleduplný.
Gentil, tendre et prévenant.
Jsi tak ohleduplný.
Charmante attention.
Musím říci, že byl nepřítel velice ohleduplný, dokud jsem se nedostala na loď Lydia, kapitáne Jeho veličenstva.
L'ennemi s'est montré plus courtois envers moi que le capitaine du HMS Lydia, je dois dire.
Jenom proto že jsi dobrý a ohleduplný milenec?
Car tu te crois raffiné, gentil et plein de considération.
Jste ohleduplný muž.
Vous êtes plein d'égards, capitaine Wiles.
Jsi velmi ohleduplný, Cinchi.
C'est très compréhensif de votre part, Cinch.
Samozřejmě, pokud by jsi byl trochu víc ohleduplný mohl jsem se narodit v lepší době.
Certes, si tu avais eu plus d'égards pour ton prochain, tu aurais pu naitre par un temps plus clément.
Odkdy jsi k němu tak ohleduplný?
Je trompe mon mari avec respect.
Vaše jméno je zvláštní, ale jste ohleduplný.
T'es gentil, malgré ton surnom.
A ohleduplný.
Il était prévenant.
Buďte na mě ohleduplný.
Soyez gentil avec moi.
Ale buďte ohleduplný a vyhněte se detailům.
Mais faites-le avec tact et sans donner les détails.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ohleduplný investor nebude nikdy bezohledně spekulovat s životními úsporami svých klientů, přestože z toho může mít potenciální zisk.
Un investisseur délicat ne spéculera jamais de manière imprudente sur l'épargne de ses clients, en dépit des bénéfices potentiels qu'il pourrait en tirer à titre personnel.

Možná hledáte...