oplácet čeština

Příklady oplácet francouzsky v příkladech

Jak přeložit oplácet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Faraon věří, že zrada se má oplácet laskavostí.
Mais Pharaon croit qu'un mal se répare par le bien.
Reverende, my jim nechceme oplácet rány. Chceme je jen zastavit.
Nous ne voulons pas Leur rendre leurs coups, nous voulons qu'ils arrêtent.
Copak není možné oplácet lásku láskou?
L'amour peut-il rester sourd à l'Amour?
Protože on byl schopen lásku oplácet.
Parce qu'il était capable d'amour, en retour.
Nemusíš mi nic oplácet.
Je n'ai pas besoin de récompense.
Víš, že se musíš naučit ovládat svůj hněv pokud nechceš oplácet násilím.
Pour que la violence paie, il faut I'exercer à froid.
Řeknou vám, že umím oplácet laskavost.
Tous vous diront que je suis régulier.
Tak zaprvé, nemáme oplácet urážky, ať už slovem nebo gestem.
Un. Nous ne répondrons à aucune insulte, verbale ou physique.
Nemusíš mi to oplácet, ale chci tě políbit.
Vous êtes pas obligée si ça vous dit rien. Moi, j'en ai très envie.
Od teď budeme každý útok na naše vojáky bezpodmínečně oplácet.
A partir de maintenant, les bombes répondront aux bombes.
Když se vzbouříme, když budeme oplácet bojem, staneme se vandaly a oni použijí zákon.
Si nous sommes violents. si nous ripostons. nous devenons des vandales. ils sont dans leur droit.
Bible nás učí, že máme zlo oplácet dobrem.
La Bible nous enjoint de rendre le bien pour le mal.
Nebudu vám to oplácet.
On ne vous en voudra pas. - Enfin, je parle pour moi.
Ale co má za smysl vyčerpat všechnu svoji energii na to, aby ses snažil ostatním oplácet?
Mais quel est l'intérêt de dépenser ton énergie à te venger?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oplácet zlé zlým není nic dobrého.
Deux erreurs ne résultent jamais en une bonne chose.
Izrael dokončí svůj obranný bezpečnostní plot a bude oplácet útoky teroristům i těm, kdo vystřelují rakety na izraelské civilní cíle.
Israël finira sa barrière de sécurité et combattra les terroristes et ceux qui tirent des missiles sur des cibles civiles.

Možná hledáte...