oplácet čeština

Příklady oplácet spanělsky v příkladech

Jak přeložit oplácet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Faraon věří, že zrada se má oplácet laskavostí.
Pero el faraón quiere responder al odio con bondad.
Amen! Reverende, my jim nechceme oplácet rány.
Reverendo, no queremos contraatacarlos.
Protože on byl schopen lásku oplácet.
Porque era capaz de reciprocar ese amor.
Nemusíš mi nic oplácet.
No necesito recompensa.
Nemusíš mi nic oplácet.
No necesito ninguna recompensa.
Řeknou vám, že umím oplácet laskavost.
Le dirán que sé corresponder a un favor.
Tak zaprvé, nemáme oplácet urážky, ať už slovem nebo gestem.
Primero,. no contestéis a un insulto con otro insulto o gesto de desprecio.
Od teď budeme každý útok na naše vojáky bezpodmínečně oplácet.
De ahora en adelante, cada bomba será respondida con otra.
Když se vzbouříme, když budeme oplácet bojem, staneme se vandaly a oni použijí zákon.
Si causamos disturbios si contraatacamos seremos los vándalos. la ley.
Bible nás učí, že máme zlo oplácet dobrem.
La Biblia nos pide devolver bien por mal.
Nebudu vám to oplácet.
No la usaremos contra usted.
A když mu lidi přestanou úsměvy oplácet, začne se mu všechno hroutit pod nohama.
Y cuando deja de sonreír está acabado.
Bezvýhradně jsem ho milovala, on mi však nemohl oplácet stejně.
Yo lo amaba completamente. pero él nunca pudo retribuir ese sentimiento.
Oplácet je normální. Trenér Klein říkal, že můžu! Trenér Klein říkal, že můžu.
Está bien responder la agresión con agresión.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oplácet zlé zlým není nic dobrého.
Dos errores no hacen un acierto.
Izrael dokončí svůj obranný bezpečnostní plot a bude oplácet útoky teroristům i těm, kdo vystřelují rakety na izraelské civilní cíle.
Israel concluirá su muro de seguridad defensiva y responderá con fuerza a los ataques terroristas y a quienes disparan cohetes contra blancos civiles israelíes.

Možná hledáte...