ostřílený čeština

Příklady ostřílený francouzsky v příkladech

Jak přeložit ostřílený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ostřílený válečník chycený do pasti lásky.
Un noble guerrier piégé par l'amour.
Ale já, ostřílený bojovník, hned dělal plány do budoucna.
Mais votre humble serviteur est un vieux combattant. et j'ai bien vite fait des projets pour l'avenir.
Takže koho to tu máme? Ostřílený profesionály!
On a affaire à de vrais professionnels.
Jo, to je ostřílený kriminálník.
Voilà ta criminelle endurcie!
Mluvíš jako ostřílený lovec příšer.
En vraie combattante de monstres.
Požárníci se také snaží odvézt ostřílený kmen stromu. který vypadá jako cvičný terč.
Les pompiers sont en train d'enlever un tronc d'arbre. qui semble avoir été utilisé pour L'entraînement au tir.
Podle toho jak jste dělal hluchého jsem měla dojem že jste ostřílený pracovník.
Vous êtes nouveau?
Jasně. A já nemůžu být šťastnější, že tak ostřílený policista. jako seš ty, dělá na tom případě pod mým velením.
Et je suis ravi d'avoir un pro comme toi qui travaille sous mes ordres.
Jeden je ostřílený zloděj, druhý mladý vrah.
Ouais, les plus rares. L'un est un voleur endurci, l'autre un jeune tueur.
Ostřílený detektiv měl problém poznat tvář před sebou.
Le privé chevronné avait du mal à se faire à la tête qu'il avait en face de lui.
Je to ostřílený vojenský velitel.
C'est un chef aguerri.
Ne, takovouhle zprávu by nám přinesl jen ostřílený policejní reportér a to mě poser, jestli jsme toho našeho zrovna nevylifrovali.
Non, c'est un vétéran de la police qui nous a doublé sur ce coup. Mais merde, puisqu'on doit virer les nôtres.
Chytrý. Ostřílený veterán.
Seasoned vet.
Don byl Don Frank, ostřílený veterán, který dělal v 39 ranních regionálních zpravodajstvích po celé zemi.
Don était Don Frank. Un vétéran chevronné avec pas moins de 38 équipes de JT matinal dans tout le pays.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svět potřebuje ostřílený pragmatismus, který se aplikuje případ od případu a přizná, že regulace kapitálu si občas zaslouží místo na slunci.
Il faut procéder au cas par cas, avec un pragmatisme solide, et reconnaître que le contrôle des capitaux mérite une place prééminente.
Zastupující premiér Ehud Olmert, ostřílený politický individualista a někdejší starosta Jeruzaléma, podnítil několik Šaronových iniciativ.
Ehoud Olmert, le premier ministre par intérim, ancien maire de Jérusalem et vétéran politique non-conformiste, est à l'origine de plusieurs des initiatives de M. Sharon.
Šimon Peres, tento ostřílený politický čaroděj, by mohl dát své - do značné míry ceremoniální - roli nový náboj, pokud pomůže všem stranám vybřednout ze současné šlamastyky.
Shimon Peres, politicien chevronné s'il en est, pourrait donner un nouveau lustre à son poste essentiellement honorifique en aidant les parties à se sortir de la pagaille actuelle.

Možná hledáte...