osudově čeština

Příklady osudově francouzsky v příkladech

Jak přeložit osudově do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Drahá, ty to říkáš tak osudově.
A t'entendre, ils sont bizarres.
Nathan byl skutečně osudově úžasný.
Nathan était totalement, fatalement fascinant.
Takže zbývají dva náboje. Víme, že jedním byla osudově zasažen do hlavy Kennedy.
Ce qui ne laisse que deux balles, dont l'une est le coup fatal à la tête qui a tué Kennedy.
Že jste si osudově předurčeni?
Qu'elle t'était en quelque sorte destinée?
Pan Darcy se na tebe osudově dívá.
Mr Darcy vous regarde beaucoup.
Všechno se to léto zdálo tak osudově tragické.
Cet été semblait guidé par le destin.
Snad to není osudově znamení.
La journée commence bien!
Osudově zlé.
À mort.
Nějaká astrologická tradice o nás dvou, že se osudově střetáváme.
Une sorte de connaissance astrologique sur nous deux sur une sorte de course de collision du destin.
Působí to tak nějak osudově.
Pour une raison, ça semble permanent.
Proč to působí tak osudově?
Pourquoi ça l'est?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Konečně se ten velký, arogantní, osudově přitažlivý národ, který zanechával starou Evropu tak dlouho ve stínu, ocitl na kolenou.
Cette nation énorme, suffisante, à la séduction perverse et qui faisait de l'ombre depuis trop longtemps à l'Ancien Monde, avait été mise à genoux, enfin.

Možná hledáte...