osudný čeština

Překlad osudný francouzsky

Jak se francouzsky řekne osudný?

osudný čeština » francouzština

fatidique fatal voué à la destruction

Příklady osudný francouzsky v příkladech

Jak přeložit osudný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Potom přišel osudný rok 1941.
Alors arrive la fatidique année 1941.
S ubíhajícími měsíci přišel tento osudný den loučení.
Passent les mois et les ans jusqu'au jour funeste du départ.
Neměl bych o sourozence nouzi, kdyby nepřišel ten osudný den.
J'aurais assez de frères et de sœurs, s'il n'y avait eu ce jour funèste.
Výlet do Londýna by mohl být pro Němce osudný.
S'attaquer à Londres pourrait bien être leur pire erreur.
Michael Sullivan, bývalý trestanec a jedna z vůdčích osobností útěku, vzpomíná na onen osudný den.
Un ancien détenu décrit ce jour fatidique.
Nyní může být osudný každý únik informací Rusům o tom, co víme.
A l'heure actuelle, toute divulgation aux Russes serait fatale.
Ano, tito fanatičtí zloduchové. pod vedením takzvaného Mao Ce-tunga. vystihli krátký, ale osudný moment nepozornosti slečny Pěnivé. a zničili ji. právě tak, jako jsou připraveni jít kdykoliv a kdekoliv. zapáleně za obranu demokracie.
Oui, ces monstres fanatiques. sous la direction du nommé Mao Tsé-Toung. avaient surpris Mlle Spume dans un moment d'inattention bref mais fatal. et la détruisirent.
V osudný den jim bude právě 65 let.
Ces hommes auront 65 ans lorsque leur tour viendra.
Již vidím ten osudný blesk, který zasáhne jeho hlavu.
Déjà il me semble entendre le tonnerre fatal s'abattre sur lui.
Nechce nás a nechce nás znát. a to je jeho osudný omyl!
Il ne nous connaît pas et ne le désire pas, mais cette erreur lui sera fatale.
Kapitán nákladní lodi neměl bojové zkušenosti, a nepředvídal první útok, který byl skoro osudný.
Le capitaine du cargo n'avait pas l'expérience nécessaire et le premier assaut a bien failli être fatal.
A. v osudný večer?
Et? La nuit en question?
Je to moje práce sledovat informace jako jsou tyto pro případ, kdy se přiblíží osudný den.
Je suis chargé de vérifier ce type d'information avant le jour J.
Myslíte skupinu Millennium, nebo očekávaný Osudný den?
Le Groupe ou l'événement? - Les photos.

Možná hledáte...