ozáření čeština

Překlad ozáření francouzsky

Jak se francouzsky řekne ozáření?

ozáření čeština » francouzština

irradiation radiation exposition aux rayonnements

Příklady ozáření francouzsky v příkladech

Jak přeložit ozáření do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Otrávil jsem se při ozáření radiem.
J'ai été empoisonné par du radium.
Například silné ozáření rentgenovými nebo gamma paprsky nemusí mít okamžitý účinek.
S'il s'agissait de rayons X ou de rayons gamma, les effets ne seraient peut-être pas immédiats.
Dám ti další dávku železa a další ozáření lampou.
Je te ferai une autre piqûre de fer et tu auras une autre séance d'U.V.
Připouštím, že trochu šedivím, ale tak to po ozáření bývá.
J'admets que je grisonne un peu, mais c'est à cause des radiations.
Používalo se to na nemoc z ozáření.
Utilisé contre le mal des rayons.
Hyronalin se používá na veškeré nemoci z ozáření. Ano, dnes.
L'hyronaline est le remède contre le mal des rayons.
Po ozáření dochází k rozpadu živočišné tkáně.
Mais les rayons entraînent la désintégration des tissus animaux.
Omezené ozáření riskovat můžeme.
Une exposition limitée est possible.
Být přesný je nezbytné. Léčba ozáření celebiem je dost.
Il est important d'être sûr car le traitement du célébium.
Jsou to symptomy propukající nemoci z ozáření.
C'est un symptôme lié au mal.
Doktore Colemane, doktor McCoy má jistě velké zkušenosti. s nemocemi z ozáření na lodi Enterprise.
Dr Coleman, le Dr McCoy a beaucoup d'expérience en matière d'irradiation à bord de l'Enterprise.
Ozáření jsme všichni, ale aspoň jsme aktivní.
Nous sommes peut-être irradiés, mais nous sommes actifs.
Před dávnými dobami. kráčel po této planetě, jako spasitel. léčil nemoc z ozáření z lidí i ptáků. čistil planetu od její špíny.
Il y a de nombreuses lunes brumeuses, il parcourait la Terre comme un messie. guérissant de la maladie de la radiation les hommes et les oiseaux. et nettoyant la planète de ses immondices.
Následky nukleárního ozáření mě nikdy nepřestanou fascinovat. Nikdy.
Que fera-t-on quand il y aura des chasseurs ennemis et des pulsars?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na definitivní závěry je ještě brzy, ale může to být i tak, že u mnoha běžných typů radiace neexistuje žádná bezpečná úroveň ozáření - čím více jsme mu vystaveni, tím větší škody utrpíme.
Le verdict n'est pas encore rendu, mais il se pourrait qu'il n'existe pas de taux d'exposition sans risque à plusieurs fréquences couramment utilisées. Plus nous sommes exposés, plus nous provoquons de dégâts.

Možná hledáte...