příchuť čeština
Překlad příchuť francouzsky
Jak se francouzsky řekne příchuť?
Příklady příchuť francouzsky v příkladech
Jak přeložit příchuť do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Jakou příchuť chceš mít u dortu na rozloučenou?
A quoi voulez-vous votre gâteau d'au revoir?
Jakou příchuť?
Quel parfum?
Hlavně klid. Melasa s Tolliverem, to by byla divná příchuť.
Ces tonneaux ont failli avoir Tolliver.
Sůl! Aby měl život vždy dobrou příchuť.
Que cette maison ne connaisse jamais la faim.
Noční jízdy jsou vždycky takové. Ale jet teď s tebou a s Philipem by mohlo mít příchuť napětí.
Rouler de nuit l'est toujours, mais avec Phillip et toi ce soir il y aurait encore plus de suspense.
Pokud chcete jinou příchuť, mám ještě kečup.
Si vous aimez pas, mettez du ketchup.
Hans je skutečný talent. dokáže dát smrti bizardní příchuť!
Hans a un vrai talent pour donner a Ia mort une saveur bizarre!
Není evropská příchuť osvěžující?
Un fumet d'Europe, c'est exquis, non?
Pořád ještě cítíte tu příchuť ve vašem žaludku, pane?
Autant que ce qu'on vous a fait manger?
A jeho příchuť v tobě budí odpor.
L'appétit s'émousse!
Chřestýš, zemní veverka, sysel, nadržená ropucha, kobylky jako příchuť a krysy a psouni stepní jako nádivka.
Ecureuils. Crapauds cornus et sauterelles pour relever le tout. Et rats et chiens de prairie.
Máslová příchuť?
Du caramel?
Je to nová příchuť. Testujou marketing.
C'est nouveau, en test marketing.
To neni nová příchuť.
C'est pas un nouveau goût.
Možná hledáte...
příchuť vody |
příchod |
příchozí |
příchod domů |
příchozí obálka |
příchozí konverzace |
příjem zemědělce |
příboj |
přílet |
příbory |
Příbram |
přílepka