příhodně čeština

Překlad příhodně francouzsky

Jak se francouzsky řekne příhodně?

Příklady příhodně francouzsky v příkladech

Jak přeložit příhodně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Počkejte. Zavezete mě autem na příhodně tmavé místo schovaného na zadním sedadle, - abyste odkoupil klenoty jisté dámy.
Nous allons donc dans un coin perdu, de nuit, pour une de vos amies.
Ale jediný, na kterěm mi sejde, je ten, kterého tak příhodně srazili, když ten francouzský špeh utíkal.
Le seul qui m'intéresse est celui qui s'est fait si opportunément renverser quand l'espion s'est enfui.
Sověti ho příhodně někomu poskytli, věděli, že někdo jako vy se ho chytí a udělá povyk.
La fuite est le fait des Soviets.
Dnes samozřejmě slavíme Zmrtvýchvstání Páně. Někteří z vás si tento den příhodně zvolili pro vzkříšení svých návštěv kostela.
Aujourd'hui, c'est le jour de la Résurrection. et celui que certains de vous ont choisi pour réapparaître à l'église.
Ale jistě nepovažujete za náhodu, že byla paní Waverlyová zrovna v den únosu příhodně odklizena z cesty.
Vous ne croyez pas que Mme Waverly a été écartée de la scène par hasard?
Příhodně řečeno.
Bien dit, monsieur.
To mi připadá podezřelé. Uznávám, že to všechno vypadá velmi příhodně, ale to ještě neznamená, že je to všechno součástí nějakého plánu.
J'admets que la coïncidence est troublante, mais ça ne veut pas dire qu'il y a eu complot.
Něco, co velice příhodně leží v tvé kapse.
Et cette chose se trouve fort à propos. dans ta poche!
Možná něco příhodně římského. A co teda uděláte? Hodíte mě lvům?
Je ferais sans doute un met plus fin que toi, vieille poule pathétique en fin de course!
Příhodně k tomu, co jsem říkal dříve, chtěl bych ti poděkovat, Davide.
Je voulais vous remercier, David.
A tohle je bar se šampaňským. Je příhodně umístěn hned vedle kaple.
Avec le bar à champagne pour le vin d'honneur. qui se trouve très commodément près de notre propre chapelle.
Ale Dana příhodně zemřela.
Mais Dana meurt de façon opportune.
Do příhodně umístěné sběrny starých matrací tady hned za rohem?
Au dépôt de vieux matelas au coin de la rue?
Jak příhodně se to dá říct.
Tu as une façon de voir les choses un peu tordue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mírová smlouva mezi Egyptem a Izraelem příhodně neutralizovala Egypt a uvolňovala Spojeným státům ruce ke koncentraci strategických zdrojů jinde.
Le traité de paix entre l'Egypte et Israël a permis de neutraliser confortablement l'Egypte, sans que l'Amérique ait à mobiliser ses ressources stratégiques ailleurs.

Možná hledáte...