příhodně čeština

Příklady příhodně portugalsky v příkladech

Jak přeložit příhodně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem příhodně oblečený, ale rybám to asi vadit nebude.
Bastante boa. Gostava de vir?
Ale jediný, na kterém mi sejde, je ten, kterého tak příhodně srazili, když ten francouzský špeh utíkal.
Mas o único que me interessa é aquele que foi convenientemente derrubado, quando o espião francês fugiu.
Ale jistě nepovažujete za náhodu, že byla paní Waverlyová zrovna v den únosu příhodně odklizena z cesty.
Mas acha mesmo que foi acidentalmente que a Sra. Waverly foi despachada no dia do rapto?
Tady je to docela příhodně.
Como vês, a casa continua isolada.
Je to celkem příhodně uspořádáno, nemyslíte?
É um arranjinho jeitoso, não acha?
Uznávám, že to všechno vypadá velmi příhodně, ale to ještě neznamená, že je to všechno součástí nějakého plánu.
Eu vou admitir, a hora parece um pouco inconveniente, mas isso não quer dizer que existia um plano mestre.
Něco, co velice příhodně leží v tvé kapse.
Algo que, por coincidência, tens no bolso.
Příhodně k tomu, co jsem říkal dříve, chtěl bych ti poděkovat, Davide.
A propósito do que disse há bocado, queria agradecer-te, David.
A tohle je bar se šampaňským. Je příhodně umístěn hned vedle kaple.
Com o nosso bar de champanhe, para antes da cerimónia que está situado ao lado de nossa capela.
Ale Dana příhodně zemřela.
Mas então a Dana morre, convenientemente.
Lehce. Rory a Jess tam přinesou moje bubny, a potom mě vyzvedne můj přítel Young Chui a vezme mě na fiktivní bowlingovou party Adventistů sedmého dne, která bude příhodně trvat až do konce našeho vystoupení.
A Rory e o Jess levam-me a bateria para a casa do Kyle, depois o Young Chui vai buscar-me para irmos a uma festa de bowling fictícia, que levará o tempo deste concerto.
Do příhodně umístěné sběrny starých matrací tady hned za rohem? - Kdybys jí mohl na chvíli uložit.
Ao sítio bem situado para colocar colchões. mesmo ali na esquina?
Jak příhodně se to dá říct.
Que maneira conveniente de o dizer.
Takže je to příhodně pojmenováno.
Entao, o nome está apropriado.

Možná hledáte...