přecpaný čeština

Překlad přecpaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne přecpaný?

přecpaný čeština » francouzština

à l’étroit encombré bondé

Příklady přecpaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit přecpaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Hotel bude tak přecpaný, že budeme odmítat tisíce lidí.
Il y aura tellement de monde qu'on sera obligés de refuser des milliers de gens.
Proto tu ale nejsem. Budu vystrkoval krk a říkat, že jste tu přecpaný borůvkovýma koláčema.
Je ne prendrais donc pas le risque de dire que vous êtes totalement. brindezingue.
Je to přecpaný hovadinama jako zlato, stříbro a šperky.
C'est rempli d'or, d'argenterie. et de bijoux.
Tak jo. Protože se na přecpaný ulici cítí bezpečně.
Parce qu'au milieu de la foule, il se sent en sécurité.
To by bylo přecpaný.
Il va y avoir du monde.
Tohle místo je jima úplně přecpaný.
La maison en est remplie.
Kdo chce být na obrovský přecpaný party a předstírat, že se dobře baví?
Pourquoi j'irais m'ennuyer dans une fête pleine de monde?
To jsou přecpaný cely taky.
Le surpeuplement aussi.
Nemá břicho přecpaný dětma.
Leur ventre est pas plein de bébés.
Nikdy jsem neviděla chrám tak přecpaný.
Le Temple est bondé.
Nemůžu se smát, jsem přecpaný.
Je ne peux plus rire, je suis repu.
Moje přecpaný děťátko!
Dans quel état tu es, mon Dave!
Hospoda, můj druhý domov. 35 metrů čtverečních nacpaných až po prasknutí. Tak přecpaný a hlučný, že není třeba ani mluvit ani tancovat.
Le pub, ma seconde maison. 35 mètres carrés bourré de points explosifs. et si plein à craquer et bruyant qu'il n'est pas nécessaire de parler ou danser.
Jsem přecpaný, další už nezvládnu.
J'en peux plus. Je vais m'arrêter.

Možná hledáte...