předák čeština

Překlad předák francouzsky

Jak se francouzsky řekne předák?

předák čeština » francouzština

chef leader contremaître contremaitre chef d'équipe

Příklady předák francouzsky v příkladech

Jak přeložit předák do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem jen předák v Heliových hangárech, ale vy, slečno Friede, když budete tak pracovat, stanete se předákem nás všech!
Je ne suis que le chef d'atelier des usines Helius. Mais vous, mademoiselle, si vous continuez ainsi, vous serez notre chef d'atelier à tous!
Předák sem já. Jedině já to můžu říct.
C'est à moi, votre chef, de le dire!
Tak dobře. Jste předák.
Vous êtes le contremaître.
Pane Blakeu, tohle je můj pomocník Homer Kettle. - A náš předák Pat Grogan.
Voici Homer Kettle, mon assistant et Pat Grogan le contremaître.
Byl jsem předák u starýho Carwood.
Je suis un éclaireur du vieux Carwood.
Ano. - Jak se tedy stalo že 20 minut po vašem příjezdu do dolu se tam objevil váš předák s 30 ozbrojenými muži?
Alors pourquoi, 20 minutes après votre arrivée. votre contremaître est-il venu avec 30 hommes?
Je zvykem na vašem ranči že předák jedná bez příkazů?
Vos contremaîtres agissent souvent sans ordres?
Jak se jmenoval ten předák?
Comment s'appelait ce contremaître?
Jsem Steve Leech, předák na ranči Ladder.
Je suis Steve Leech, le contremaître de Ladder Ranch.
Hoši, neumíte smeknout klobouk když vás míjí předák z ranče Ladder?
On ne vous a pas appris à lever vos chapeaux devant le contremaître de Ladder?
Nevím, nic víc o kravách než vy, takže, jestli půjdu jako ostraha, kde je předák?
Je ne connais pas plus les vaches que vous, alors si j'y vais comme tireur, qui mènera?
Pokud jsem předák, mé slovo je na prvním místě co se týká řízení stáda, je to tak?
Si je suis chef de file, on fait ce que je dis à propos de ce qui touche le bétail, c'est bien ça?
Pane, do teď jste byl předák. Teď jste pokladač kolejí.
Vous n'êtes plus contremaître, mais ouvrier.
Budete předák, dokud nenajdu někoho lepšího.
Vous êtes contremaître.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evo Morales, předák opozice a pěstitelů koky, je možná poctivý, byť poněkud dezorientovaný demokratický vůdce, ale opravdu v jeho stoupencích nedřímají autoritářské touhy?
Evo Morales, le leader de l'opposition et des planteurs de feuilles de coca, est peut-être un honnête leader démocratique, quelque peu malavisé, mais ses supporters sont-ils tous dégagés de toute volonté autoritaire?
Proti homosexualitě se vehementně staví ugandský předák Yoweri Museveni.
Le leader ougandais, Yoweri Museveni, s'oppose avec véhémence à l'homosexualité.
Alexander Dubček, předák československých komunistů a symbol Pražského jara, zosobňoval naději na demokratický vývoj, skutečný pluralismus a mírovou cestu ke státu řízenému právem a dodržujícímu lidská práva.
Alexander Dubcek, chef des communistes tchèques et figure de proue du Printemps de Prague, a personnifié l'espoir d'évolution démocratique, le pluralisme réel et une voie pacifiste pour un État régi par le droit et par le respect des droits de l'homme.
Rovněž jeden šíitský předák, Muktada Sadr, se vehementně staví proti federalismu.
Un dirigeant chiite, Moqtada Sadr, s'est lui aussi opposé avec véhémence au fédéralisme.
Lednové palestinské volby vyhrál poměrně umírněný předák, neboť jej navrhlo vládnoucí hnutí Fatah a islamisté volby bojkotovali.
Les élections palestiniennes de janvier ont été remportées par un leader relativement modéré, et ce pour deux raisons : il a été mis en avant par le mouvement Fatah au pouvoir et les Islamistes ont boycotté l'élection.
Brown po premiérském křesle touží již od 12. května 1994, tedy od onoho osudného dne, kdy tehdejší předák opozičních labouristů John Smith náhle podlehl infarktu.
Brown convoite la fonction de Premier ministre depuis le 12 mai 1994, jour fatidique où John Smith, le leader du parti travailliste alors dans l'opposition, est mort d'une crise cardiaque.
Tehdejší palestinský předák Jásir Arafat však jeho nabídku šmahem odmítl a raději se znovu uchýlil k mohutné teroristické kampani proti Izraeli.
Le leader palestinien Yasser Arafat, au lieu d'accepter cette offre, a relancé une campagne massive de terrorisme à l'encontre d'Israël.
Abbás a jeho premiér Salám Fajjád jsou umírněnější a otevřenější k seriózním jednáním s Izraelem než jakýkoliv jiný palestinský předák před nimi.
Abbas et son Premier ministre Salam Fayyad ont été plus modérés et plus ouverts à des négociations sérieuses avec Israël que les dirigeants palestiniens précédents.
Přestože komunistický předák Gennadij Zjuganov obviňuje Kreml z manipulace voleb, vypadá to, že jeho strana konečně začíná ztrácet sílu.
Bien que le leader communiste Gennady Zyuganov accuse le Kremlin de truquer le vote, son parti commence, enfin, à perdre son influence.
Nový předák bude muset posílit hospodářství, prosadit právní řád, potírat korupci, sjednotit bezpečnostní orgány samosprávy a zachovat veřejné bezpečí - a musí jednat rychle, jinak ztratí autoritu.
Tout nouveau leader devra relancer l'économie, faire respecter la primauté du droit, combattre la corruption, unifier les organismes de sécurité de l'AP, préserver l'ordre public, et réaliser tout cela rapidement sous peine de perdre son autorité.
Na rozdíl od Arafata a jeho exilových druhů vyrostl Barghútí, nejvýznačnější předák mladší generace, pod izraelskou okupací a několikrát byl vězněn a zadržován.
Contrairement à M. Arafat et à ses camarades en exil, M. Barghouti, le leader le plus en vue de la jeune garde, a grandi sous l'occupation israélienne et fut arrêté et emprisonné plusieurs fois.
Na prvních dvou místech skončili předák pravice a předačka levice, už dlouho dva favorité v průzkumech veřejného mínění.
Les deux principaux représentants de la droite et de la gauche donnés favoris depuis longtemps par les sondages arrivent en tête.
Na levici je Amir Perec ze Strany práce, populista a předák federace odborových svazů bez valné zkušenosti s vedením státu a s ještě menší znalostí bezpečnostních záležitostí.
A gauche, on retrouve Amir Peretz, du Parti travailliste, un leader populiste issu du syndicalisme qui a peu d'expérience au niveau national et qui ne connaît pas très bien les questions de sécurité.
Problémem je, že žádný palestinský předák, ať je jím, kdo chce, nedokáže tyto změny uvést v život.
Le problème est qu'aucun leader palestinien, quel qu'il soit, ne peut apporter ces changements.

Možná hledáte...