předseda čeština

Překlad předseda francouzsky

Jak se francouzsky řekne předseda?

předseda čeština » francouzština

président secrétaire général présidente directeur

Příklady předseda francouzsky v příkladech

Jak přeložit předseda do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Předseda Nejvyššího soudu je do těchhle trubek blázen.
Le juge est fou de ce genre d'égout.
Náš ctihodný předseda, který je, pokud vím, stíhán policíí pro tři vraždy.
Notre très honorable président, qui êtes, je crois, recherché par la police pour trois meurtres.
Ano, Giron. Předseda správní rady Colet and Company. Čestný předseda sirotčince.
Monsieur Giron, président de ton conseil d'administration, président honoraire de l'orphelinat.
Ano, Giron. Předseda správní rady Colet and Company. Čestný předseda sirotčince.
Monsieur Giron, président de ton conseil d'administration, président honoraire de l'orphelinat.
Váš strýc byl předseda rady.
Votre oncle était président du conseil.
Jsem předseda?
Je suis président?
Jsem předseda!
Je suis président!
Co dělá předseda?
Que doit faire le président?
No, předseda řídí schůzi.
Eh bien, le président préside la réunion.
Víte, jsem předseda.
Je suis président, vous savez.
Ty jsi přece předseda klubu, ne?
C'est toi le président, non?
Jsi předseda, takže jim šéfuješ, ne?
Le président, donc le patron!
Můj děda je John Colley, předseda školní rady.
Mon grand-pere, Sir John, est administrateur de I'ecole.
Proboha, já jsem předseda rady!
Grâce à Dieu, je suis le Président du Conseil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Britský ministerský předseda Tony Blair prohlásil, že dvěma ústředními tématy červencového summitu G8 budou africká chudoba a globální změna klimatu.
Le Premier ministre Tony Blair a déclaré que les deux questions centrales du sommet du G8 de juillet cette année seront la pauvreté en Afrique et les changements climatiques du globe.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
Le président Barack Obama a nommé une commission bipartisane de réduction des déficits, dont les présidents ont récemment dévoilé un aperçu de ce à quoi leur rapport pourrait ressembler.
Podívej se, jak si Bush počínal jako předseda baseballového klubu Texas Rangers, nabádali mě.
Observez la manière dont Bush préside le club de baseball des Texas Rangers, fut leur suggestion.
V důsledku nesnází, kterými Srbsko prošlo, se mu v rukou nashromáždilo více pravomocí, než kolik jich běžně ministerský předseda mívá.
Suite à la situation difficile de la Serbie, il a accumulé davantage de pouvoir que ne l'exercent généralement les premiers ministres.
Vůbec poprvé se například severokorejský předseda vlády veřejně omluvil za chybnou politiku - za krach redenominace měny.
Le Premier ministre nord-coréen s'est par exemple, pour la première fois, publiquement excusé pour l'erreur politique concernant l'échec de la revalorisation de la monnaie.
Zrovna minulý týden zastupující ministerský předseda Vojislav Koštunica, kdysi Evropou oslavovaný jako velký demokrat, ukázal své pravé barvy.
La semaine dernière, Vojislav Kostunica, Premier ministre par intérim, autrefois acclamé par l'Europe comme un brillant démocrate, a montré son vrai visage.
Palestinský ministerský předseda Abú Mázin vyzval palestinské extremisty k odzbrojení nebo alespoň k delšímu klidu zbraní, oni ovšem odpověděli zvýšením počtu teroristických útoků.
Le premier ministre palestinien Abou Mazen appelle les Palestiniens extrémistes à déposer les armes ou à accepter au moins un cessez-le-feu et ils répondent dans la surenchère d'attaques terroristes.
Ministerský předseda Šinzó Abe začal nevyrovnaně.
Le Premier ministre Shintaro Abe a fait un début inégal.
Narůstající četnost návštěv na nejvyšší úrovni - ministerský předseda Abe cestoval do Číny v říjnu a čínský premiér Wen Ťia-pao právě byl v Japonsku - je vítaný vývoj.
Les visites de haut niveau de plus en plus fréquentes - le Premier ministre Abe s'est rendu en Chine en octobre et Wen Jiabao, son homologue chinois était il y a peu au Japon - sont une bonne chose.
Britský ministerský předseda Gordon Brown si problém uvědomil a zařadil jej na program jednání G-20.
Le Premier ministre britannique Gordon Brown est conscient du problème et il l'a inscrit à l'agenda du G20.
Bude-li předsednictví Rady i nadále rotovat, pak subjektem, jemuž je třeba svěřit výkonnou pravomoc, je logicky předseda Komise.
Si la présidence du Conseil reste tournante comme c'est le cas aujourd'hui, en toute logique le pouvoir exécutif devrait revenir au président de la Commission.
V současnosti je ale předseda Komise vzdálený svým konečným voličům a dostatečně se jim nezodpovídá.
Mais le président de la Commission est distant et n'est que très indirectement responsable devant les citoyens européens.
Konec konců, předseda Komise by se zodpovídal přímo voličům.
Au final, le président de la Commission serait directement responsable devant les citoyens.
Vyšší indonéské soudy jsou čistší a předseda Nejvyššího soudu je věrným stoupencem demokracie a svobody tisku.
Les tribunaux indonésiens supérieurs sont plus respectueux de l'éthique et le directeur de la cour suprême est un ardent défenseur de la démocratie et de la liberté d'expression.

Možná hledáte...