přejímat čeština

Příklady přejímat francouzsky v příkladech

Jak přeložit přejímat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Začínám přejímat váš zvyk vyprávět příběh od konce.
Votre client? J'ai pris votre fâcheuse tendance à raconter les histoires à l'envers.
Budete se nadále metamorfovat, čili měnit, přejímat další mravenčí vlastnosti.
Vous allez vous métamorphoser de plus en plus.. A changer disons. Acquérant de plus en plus les caractères de la fourmi et.
Není tady nad čím přejímat velení.
Tu m'as pas bien entendu? Il n'y a pas de problème.
Domnívali jsme se, že se vyvinuli ve Wraithy když začali přejímat typické znaky lidí kterými se krmili.
Nous supposons qu'ils ont évolué en Wraith. Quand ils ont commencé à prendre les caractéristiques des humains dont ils se nourrissaient.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uznávám, že je zapotřebí těsné spolupráce a partnerství s členskými státy, a jsem připraven s nimi spolupracovat, jak budu moci, abych jim pomohl přejímat a správně aplikovat zákony EU.
J'apprécie la nécessité d'une coopération et d'un partenariat étroits avec les États-membres, et je suis prêt à travailler avec eux de toutes les manières possibles pour les aider à transposer et à appliquer correctement les lois de l'UE.
Žádná generace by neměla být nucena přejímat zbytečná ekonomická rizika vytvořená jinou generací.
Aucune génération ne devrait être obligée d'accepter les risques économiques inutiles imposés par une autre génération.

Možná hledáte...