přičítat čeština

Překlad přičítat francouzsky

Jak se francouzsky řekne přičítat?

přičítat čeština » francouzština

imputer attribuer

Příklady přičítat francouzsky v příkladech

Jak přeložit přičítat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Budou to přičítat té bouři.
Neutralisez les phaseurs.
Myslíš, že kapitán Kirk a jeho velice přitažlivý zástupce. budou přičítat odpovědnost naší radě?
Mais d'après mon tricordeur, la toile et les pigments utilisés sont d'origine contemporaine.
Nemůžeš mi přičítat všechnu vinu.
Tout n'est pas ma faute.
Nesmíme přičítat zlu obyčejnou nehodu. A proč to postihuje právě náš dům? Peche byl naším hostem tu noc, kdy byl otec napaden.
Il était invité et il a dû voir une preuve de la culpabilité du jongleur.
To mi nemůžeš přičítat.
Non, quand même pas.
Že by se to v žádném případě nemělo přičítat k tíži jiných hotelů a kasín.
Que ça ne devrait en aucun cas être retenu comme une preuve de la mauvaise qualité des hôtels.
Nemohu si přičítat všechny zásluhy.
Non, je ne suis pas le seul auteur de ce discours.
Musíme to přičítat zvýšenému počtu útoků Weevilů.
Alors, on a une vague d'attaques Weevil à ajouter à nos problèmes.
Ať skrývá cokoliv, rozhodl se to sdělit lidem kterým věří nejvíc, a ač bych si přála, abych já byla jedním z těch lidí, nebudu ti to přičítat na vrub.
Quoi qu'il cache, il a choisi de se confier aux gens qu'il croit le plus, et autant que j'aurais aimé être l'un d'entre eux, je ne peux pas t'en vouloir pour ça.
Nebudu vám to přičítat na vrub.
Je ne vous en veux pas.
Joshi, přestaň si přičítat javorovej sirup.
Josh, arrête de te créer des problèmes.
Byl jsem náhrada, pak mě převeleli jinam, mně vinu přičítat nemůžete.
J'étais remplaçant. Je n'ai rien à voir avec ça.
Tak čemu se dá přičítat takové krveprolití?
Alors pourquoi un tel carnage?
Nemůžeš mi přičítat zodpovědnost za to, že jsem nás soudil.
On peut pas m'en vouloir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nikdo však za to nemůže přičítat vinu USA, když Bush nabízí rozhovory.
Mais au moins ce ne sera pas la faute des Etats-Unis.
Donedávna se dal špatný výkon ekonomiky přičítat fiskálním úsporným opatřením a krizi eura. Dnes už to neplatí.
Jusqu'il y a peu, on pouvait pointer du doigt l'austérité et la crise de l'euro comme causes de la faiblesse de l'économie; ce n'est plus le cas maintenant (contrairement à ce qui se répète, la zone euro ne vit plus sous le régime de l'austérité).
Vzhledem k tomu, že se tyto ekonomiky rozhodly zůstat u fixního měnového kurzu, však případné dopady skutečně nelze přičítat Fedu.
Mais étant donné que ces économies ont choisi d'adhérer à un taux de change fixe, on ne peut vraiment rien reprocher à la Fed quant aux retombées.
Jestliže tedy období sucha v zemi volatility, jež vysušuje výdělky obchodníků, nelze přičítat spiknutí asijských centrálních bank, tak čemu potom?
Et s'il ne s'agit pas d'un complot des banques centrales asiatiques, qu'en est-il?

Možná hledáte...