passionnant francouzština

fascinující

Význam passionnant význam

Co v francouzštině znamená passionnant?

passionnant

Qui passionne, qui est propre à passionner.  La Canasta peut réunir de deux à six joueurs ; mais elle est surtout passionnante quand elle peut être pratiquée par deux équipes de deux joueurs.  Fort heureusement pour moi, il n’eut pas le temps de m'expliquer plus avant tout l'intérêt qu’offrait la manière dont il eût souhaité que je conjuguasse mes verbes. Quelqu'un, en effet, venait d'arriver, interrompant dans l’œuf un développement qui risquait d'être plus passionné que passionnant.

Překlad passionnant překlad

Jak z francouzštiny přeložit passionnant?

passionnant francouzština » čeština

fascinující vzrušující poutavý okouzlující napínavý absorbující

Příklady passionnant příklady

Jak se v francouzštině používá passionnant?

Citáty z filmových titulků

Un nouveau chapitre palpitant! Passionnant, captivant, sensationnel.
Nová, senzační, neuvěřitelná zpráva.
Passionnant!
Jak vzrušující.
Créer la vie est passionnant, incontestablement passionnant, n'est-ce pas?
Stvoření života je úchvatné, tak úchvatné, že ano?
Créer la vie est passionnant, incontestablement passionnant, n'est-ce pas?
Stvoření života je úchvatné, tak úchvatné, že ano?
Ce devrait être passionnant.
To by mohlo být velmi zajímavé.
Il y a un double acrostiche passionnant dans mon journal. J'y travaillerai pendant que vous dormez.
Já se zatím pokusím vyřešit jeden velice složitý rébus tady v tom časopise.
I'est-il aussi, passionnant et heroique?
Je také vzrušující a heroický?
En somme, ce fut un voyage. passionnant, n'est-ce pas?
Ale byla to celkem vzrušující a zajímavá cesta, nebo ne?
Ces voiles noirs pendant les piqués sont un sujet médical passionnant.
Tato ztráta vedomí pri letu stremhlav je zajímavá lékarská otázka.
C'est au cœur du bridge contrat, un jeu passionnant.
V samém srdci bridže, úžasná to hra!
Ça n'a rien de passionnant, tu sais.
Jen spousta hloupostí. To by tě nudilo.
Notre monde à nous est plus beau et plus passionnant.
Náš svět zde je daleko krásnější a vzrušující než vnější svět.
N'est-ce pas passionnant?
Není to vzrušující?
C'est passionnant!
Jaké vzrušující.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela est sans aucun doute passionnant.
Rozhodně se to zdá fascinující.
Son procès bâclé - et passionnant - est terminé, mais le spectacle Bo Xilai devrait se poursuivre.
Jeho zpackaný - leč strhující - proces možná skončí, avšak Po Si-lajova show bude pokračovat.
Ce que Complete Genomics fait avec les 91 millions de dollars qu'elle a collecté est jusqu'à présent passionnant.
Práce, již Complete Genomics za doposud získaných 91 milionů dolarů odvádí, je vzrušující.
Ce qu'il y a de passionnant avec l'éducation ouverte, c'est que l'accès libre n'en est qu'à ses débuts.
Na otevřeném vzdělávání je vzrušující to, že bezplatný přístup je jen začátek.
Certains trouvent peut-être cela passionnant.
Někomu tyto změny mohou připadat vzrušující.

Možná hledáte...