permis francouzština

povolení, řidičský průkaz, licence

Význam permis význam

Co v francouzštině znamená permis?

permis

Qui n’est pas interdit.

permis

Permission écrite.  Demander, obtenir un permis. Il a montré son permis. (En particulier) Autorisation administrative en matière de douanes et de police. (Familier) Abréviation de permis de conduire.  Quand est-ce que tu passes le permis ? (Chemin de fer) (Par ellipse) Permis de circulation, billet gratuit.

Překlad permis překlad

Jak z francouzštiny přeložit permis?

Příklady permis příklady

Jak se v francouzštině používá permis?

Citáty z filmových titulků

Je vais demander une autorisation pour descendre. et un permis pour rechercher Kenichi.
Zajdu do centrály pro povolení ke vstupu dolů. Požádám i o pátrání po Keničim.
Il n'a pas de permis d'habitation.
Zapsal jsem ho, ale bez nároku na životní prostor.
Je n'ai pas de permis d'habitation, de toute façon.
Nemám právo tu být.
Il n'a pas de permis sur lui.
Nemá žádný průkaz.
Ce n'est pas permis. On te le garde.
Není to povoleno, budou uschovány.
Le permis sera arrangé.
Povolení se zařídí.
Sans permis pour spectacles, I'hôtel sera un fiasco.
Bez zábavního povolení bude hotel fiasko.
Mon pêre n'a pas de permis pour spectacles.
Vypadá to, že můj otec nemá zábavní povolení.
Vous avez oublié d'obtenir un permis.
Policie říká, že jste zapomněl získat povolení k představení.
J'ai un permis pour Ie jour d'ouverture.
Měl jsem licenci na původní datum.
Je lui avais permis de se livrer à ses expériences pendant son temps libre.
Ve volném čase si mohl provádět své vlastní pokusy.
Il vous a permis de dessiner la carte et vous a parlé de la muraille.
Podle jeho popisu jsi nakreslil mapu a řekl ti i o velké zdi.
Je me suis permis de les emmener ici.
Dovolil jsem si přivést je sem.
Qui vous a permis de les jeter?
Proč je vyhazujete?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Grâce à la reconnaissance mutuelle, l'UE et les États-Unis ont accepté les normes mutuelles ou leurs procédures d'évaluation de conformité, ce qui a permis à ces entreprises de se conformer à des conditions moins rigoureuses dans chaque secteur.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Mais la détermination politique a permis la réalisation de ce rêve.
Odhodlanost a politická vůle dokázaly tento sen proměnit ve skutečnost.
Mais lorsqu'on compare les groupes entre eux, il est permis d'utiliser le statut de membre d'une minorité sous-représentée d'un individu pour faire un choix en sa faveur.
Při porovnávání skupin je však dovoleno využít příslušnosti jedince k nedostatečně zastoupené menšině v jeho prospěch.
Des aides ont permis de former des agents de police et des procureurs, de construire des tribunaux et des centres de détention.
Dárci vycvičili policii a žalobce a vybudovali soudy a vazební zařízení.
Il existe, bien sûr, un exemple très célèbre de ce type : Kofi Annan, dont la direction a permis aux Nations unies de s'améliorer remarquablement.
Samozřejmě, existuje význačný případ, kdy právě k tomu došlo: Kofi Annan, pod jehož dozorem prošla OSN pozoruhodným vývojem.
Il faut toutefois noter que Meles s'est révélé être un pragmatiste accompli dans l'attraction d'investissements - notamment en provenance de Chine - ayant permis de stimuler la croissance.
Takto silná hospodářská výkonnost je vzhledem k intervencionistické politice jeho strany poněkud překvapivá, avšak Meles se projevil jako výsostný pragmatik při lákání investic - zejména z Číny - coby motoru růstu.
Il aura par exemple permis à la presse privée de s'épanouir, et sera devenu en 2000 le premier président éthiopien à procéder à des élections parlementaires multipartites.
Například umožnil rozkvět soukromého tisku a v roce 2000 se stal prvním etiopským lídrem, který uspořádal parlamentní volby za účasti více stran.
Malheureusement, le PDJ a abandonné un projet de loi soutenu par le PLD sur la réforme du service civil, ce qui aurait permis au PDJ de remplacer les mandarins par une armée de fonctionnaires.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Sa discrétion relative au Moyen Orient a permis aux peuples autochtones d'agir pour eux-mêmes.
Jeho relativní prozíravost na Blízkém východě umožnila tamním lidem, aby jednali sami za sebe.
Notre génération peut être celle qui aura mis fin à l'extrême pauvreté, permis que chacun soit traité de la même manière et éliminé une fois pour toute les graves dangers climatiques qui nous menacent.
Při rostoucích příjmech a bezprecedentním vědeckém a technickém pokroku je svižná pozitivní změna v žádoucím rozsahu dosažitelná.
Au début tout le monde a cru au succès, la panique a disparu, ce qui a permis la stabilisation du système financier et stimulé la croissance durant l'après-guerre.
Paniky ustaly, což stabilizovalo finanční systém a přispělo k udržitelnému poválečnému ekonomickému růstu.
La suppression de la loi Glass-Steagall a ensuite permis aux banques de dépôt de s'aventurer sur les terrains de chasse autrefois exclusifs des banques d'investissement.
Zrušení restrikcí Glass-Steagallova zákona pak umožnilo komerčním bankám podnikat nájezdy do dříve tradičních hájemství investičních bank.
Après le bain de sang provoqué par l'ancien Président Viktor Ianoukovytch, bon nombre de ses députés ont rejoint l'opposition, ce qui a permis à une large majorité de se constituer.
Poté, co bývalý prezident Viktor Janukovyč vyvolal velké krveprolití, řada jeho poslanců přeběhla k opozici, která tak získala výraznou většinu.
Les traités de la veille, en particulier ceux qui ont été signés avec les Etats-Unis et Israël, n'inspirent plus la confiance qui a permis à la politique d'Etat de les instrumentaliser.
Včerejší smlouvy, obzvláště ty se Spojenými státy a Izraelem, už nebudou vzbuzovat stejný typ sebedůvěry, jaký dlouho vzbuzovaly coby nástroje státní politiky.

Možná hledáte...