plocha čeština

Překlad plocha francouzsky

Jak se francouzsky řekne plocha?

plocha čeština » francouzština

plan superficie aire surface région plaine bureau Bureau

Příklady plocha francouzsky v příkladech

Jak přeložit plocha do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dostal jsem zprávu z velitelství, že mezi námi a naší základnou. není žádná přistávací plocha, kde by nás mohli vyzvednout.
Pas de champ d'aviation. entre ici et la base!
Možná tam je přistávací plocha. To je pravda, určitě tam bude přistávací plocha.
Peut-ëtre y a-t-il un champ d'aviation.
Možná tam je přistávací plocha. To je pravda, určitě tam bude přistávací plocha.
Peut-ëtre y a-t-il un champ d'aviation.
Malba je plocha pokrytá čarami a barvami uspořádanými v jistém sledu. Ale Theo.
Un tableau est une surface plane couverte de lignes et de couleurs arrangées dans un certain ordre.
Téměř kam oko dohlédlo byla šedivá opuštěná plocha v čase a prostoru.
Une étendue grise et hostile d'espace et de temps.
To je taneční plocha, drahá.
Où se trouve notre table? -Table 6.
Plocha je volná.
Secteur évacué.
Tato plocha byla pečlivě připravena pro humanoidy.
Quand Jim et Spock doivent-ils nous appeler? À peu près en même temps.
Jak se zvětší plocha, na kterou se rozptýlí ledek?
On va disséminer du salpètre sur quelle étendue?
Nejsi plakátovací plocha.
J'ai entraîné un boxeur pas un homme-sandwich.
Dobré klima, plno jídla a dobrá přistávací plocha.
Un bon climat, plein de nourriture et une bonne piste d'atterrissage.
Plocha v pořádku, letouny připraveny ke startu.
Les avions sont intacts. La première équipe est prête à partir.
Jak daleko je přistávací plocha?
On se pose loin d'ici?
Ať je přistávací plocha prázdná.
Dégagez, l'hélico va attérir ici!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hrací plocha je ale odjakživa nerovná.
Les chances n'ont jamais été égales.
Není-li hrací plocha rovná, proč by peníze neměly prchat ze slabších zemí a mířit do finančních ústavů v zemích silnějších?
En l'absence de conditions semblables dans tous les pays, pourquoi l'argent ne quitterait-il pas les pays les plus faibles pour aller vers les institutions financières de pays les plus forts?
Tato lesní plocha by byla ztracena, zřejmě navždy, a k celkovému odlesnění by se napřesrok přičetlo opět několik čísel.
Ce projet va faire disparaître une forêt, probablement pour toujours, et ajouter sa contribution aux statistiques mondiales de la déforestation.

Možná hledáte...