pobouření čeština

Překlad pobouření francouzsky

Jak se francouzsky řekne pobouření?

pobouření čeština » francouzština

indignation colère

Příklady pobouření francouzsky v příkladech

Jak přeložit pobouření do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše morální pobouření mi začíná lézt na nervy.
Votre indignation morale commence à me prendre la tête.
V reakci na veřejné pobouření se vláda snaží odstranit monstrum známé jako Godzilla.
JOURNAL TÉLÉVISÉ En réponse aux craintes de la population le gouvernement tente de se débarrasser du monstre que l'on nomme Godzilla.
Byl oběšen o rok později v Leedsu. Nepomohlo mu ani zrušení trestu smrti, ani pobouření veřejnosti.
Il fut pendu l'année suivante à Leeds en dépit de l'abolition de la peine capitale et des protestations du public.
Teď jsou fanoušci pobouření!
Les fans sont eux aussi scandalisés.
Může to způsobit mezinárdní pobouření.
Ça va soulever un tollé à l'échelle internationale.
Díky, Kevine, za to hluboké a oprávněné pobouření.
Merci d'exprimer une indignation aussi perspicace et justifiée.
Taková slova vyvolají pobouření.
Repos. Asseyez-vous.
Pobouření z jeho smrti a smrti mnoha dalších obyvatel změní názor veřejnosti na rezervace.
L'indignation provoquée par sa mort et celle des autres résidents changera l'opinion des Américains sur ces refuges.
Ti bohové, kteří nikdy nepropásnou šanci k ubližování, k boji. a k ničení lidských životů. jsou vážně pobouření když se takhle chová dáma.
Ces dieux qui n'ont jamais manqué une occasion de blesser, lutter. et de gâcher les vies humaines sont sérieusement contrecarrés si vous vous comportez comme une dame.
Jak jsem říkal, příčinou pobouření mezi vašimi rodiči je.
La colère des parents de South Park.
Jsem pobouřená, čtenáři jsou pobouření a nic se nestane.
Je me révolte, le lecteur aussi, et ça ne mène à rien.
Všichni jsou zde pobouření a začínají stavět velký kříž, na kterém chtějí ukřižovat Ježíše jednou provždy.
Les gens sont furieux et certains érigent une croix dans l'intention de recrucifier notre Seigneur Jésus Christ.
Pike Place Market se zrodil roku 1907. z veřejného pobouření nad nad vysokou cenou výrobků. když radní města Seattle, Thomas Revelle. navrhoval veřejný pouliční trh.
Le marché de Pike Place est né en 1907 de l'indignation des gens face au coût élevé des denrées quand le conseiller municipal de Seattle Thomas Revelle a créé un marché de rue.
A nejdůležitější je, že v Burgess Hall se zdají pobouření a než se dozvíme víc, jsou na jejich straně.
Ils avaient tous un point en commun: ils étaient conscients! - N'empêche.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich vysílání vzbudilo pobouření veřejnosti, které přinutilo parlament zorganizovat veřejné slyšení.
La diffusion de ces images déclencha l'indignation publique et força le parlement à ouvrir une enquête publique.
Ostatně nebylo to jen morální pobouření, ale i vypočítavý vlastní zájem, který je hned 12. září přiměl uplatnit článek 5 Severoatlantické dohody.
Après tout, ce qui les a amenés à invoquer, pour la première fois, le 12 septembre, l'Article V du Traité de l'OTAN, c'est non seulement l'outrage moral, mais également un intérêt personnel délibéré.
Vliv pobouření je nezbytnou složkou transparentního a vzájemně závislého světa, který ztratil výsadu nevědomosti.
La force d'indignation est une composante nécessaire à un monde transparent et interdépendant ayant perdu le privilège de l'ignorance.
Na druhou stranu, na Ukrajině veřejné pobouření, posílené mezinárodním tlakem, činnost vlády ochromilo.
En Ukraine en revanche, l'indignation de la population, soutenue par les pressions internationales, a eu raison du gouvernement.
Mezinárodní pobouření, jehož součástí byla i kampaň organizovaná severoamerickými ekonomy, naštěstí přispělo ke Cavallově osvobození.
Heureusement il a été libéré, en partie grâce à l'indignation de l'opinion publique internationale et à une campagne organisée par des économistes d'Amérique du Nord.
Případy porušování lidských práv vyvolají mezinárodní pobouření a odsudky, po nichž následuje zásah zahraničních vojenských sil a okupace.
Les violations des droits de l'homme donnent lieu à un tollé et à une condamnation de la communauté internationale, suivis d'une intervention et d'une occupation par des forces militaires étrangères.
Fašismus lze přemoci, jedině pokud se ti, jež rozhořčuje, budou zasazovat o sociální spravedlnost s úsilím, které se vyrovná jejich pobouření.
Le fascisme ne peut être vaincu que si l'énergie que nous mettons au service de la justice sociale est à la hauteur de notre indignation.

Možná hledáte...