položení čeština

Překlad položení francouzsky

Jak se francouzsky řekne položení?

položení čeština » francouzština

mise essai

Příklady položení francouzsky v příkladech

Jak přeložit položení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Existuje však možnost položení jedné, jediné otázky, která problém vyřeší.
Mais il y a la possibilité. d'une question unique.
Máme hodinu se tam dostat, půl hodiny na položení náloží a 20 minut na cestu ven.
On a une heure pour y entrer, 30 min pour mettre les explosifs et 20 min pour évacuer.
V tomhle má pravdu. Nebylo to nejtaktnější položení otázky.
Ce n'était pas une façon correcte de le formuler.
Trest: položení osoby okolo rozžhaveného bronzového sloupu.
Punition de la cloche de bronze brûlante. Non. Laissez-moi.
Podle rozhodčího to je položení. Počkat, jiný rozhodčí signalizuje složení.
C'est un enfant très progressiste.
Jsme šťastné. Kdybychom byly muži hledající ženy kouzlo by vyžadovalo položení kousku medového koláče na pár dní do propoceného podpaží.
Si on était des hommes à la recherche de femmes, il aurait fallu mettre du gâteau au miel sous des aisselles en sueur.
Hunt nám chtěl jen zabránit v položení těch náloží.
Tous ce que voulait Hunt, c'était nous empêcher de déposer ces charges.
A nemůžete si vybudovat smysluplný život bez položení pevných základů.
Et vous ne pouvez construire une vie qui a un sens sans avoir d'abord posé de solides fondations.
Její tvář z toho položení ztratila barvu.
Son visage a perdu ses couleurs.
Rozumím, a upřímně lituji, že mám jen jeden život. k položení za svou vlast.
Oui, bien sûr, non, je comprends. Et je regrette vraiment de n'avoir qu'une vie à donner à mon pays.
POLOŽENÍ ZÁKLADNÍHO KAMENE -Třetí fáze bude trochu nepříjemná.
La phase trois va faire des dégâts.
Díky za její položení.
Merci de me la poser.
Potřebujeme jen chvíli na položení nálože.
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de temps pour placer les charges.
To bude pro mě ta pravá příležitost k položení základu našeho budoucího vztahu.
C'est une super occasion pour moi de préparer le terrain.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Změna je evidentní při položení jediné otázky: bylo by dnes stále možné vzdát se německé marky ve prospěch eura jako společné měny?
Une simple question confirme cette évolution : serait-il encore possible aujourd'hui d'abandonner le mark allemand pour l'euro comme monnaie commune?
Musí být udržitelné, abychom kvůli problémům jen nevyhazovali peníze, ale spíše tyto finance využili kampnbsp;položení základů stabilnější budoucnosti, která přinese prosperitu.
Elles doivent être durables, pour que nous n'ayons pas l'impression de résoudre les problèmes uniquement avec de l'argent. Utilisons ces fonds pour jeter les bases d'un d'avenir plus stable et prospère.
Ať už jde o korekci setrvalou nebo přechodnou, čínské orgány čeká hodně práce, jíž je zapotřebí kamp položení základů pro silnou hospodářskou výkonnost ve střednědobém a dlouhodobém výhledu.
Que ce soubresaut soit permanent ou temporaire, les autorités chinoises ont beaucoup à faire pour préparer le terrain d'une performance économique soutenue à moyen et long terme.

Možná hledáte...