prétendu francouzština

údajný

Význam prétendu význam

Co v francouzštině znamená prétendu?

prétendu

Qualifie des choses dont on ne veut pas convenir, des qualités fausses ou douteuses.  La distinction des pensées ou connoissances, en médiates & immédiates prouve encore moins la prétendue imperceptibilité des pensées.  Or, ce qui manque à l’éclectisme, c'est justement une base scientifique et positive; et ses prétendus dogmes ne sont pas moins arbitraires et cérébrins que les dogmes des églises.  Mais la préparation du public par les journaux ne suffisait pas […]. Aussi, les officiers supérieurs et inférieurs n’ont-ils pas manqué d’endoctriner leurs soldats sur les prétendues atrocités que les Serbes feraient subir à leurs prisonniers.  Je n’ai été ivre mort qu’une dizaine de fois, piètre score pour un prétendu soûlographe.

prétendu

(Familier) (Vieilli) Celui qui doit épouser la personne dont on parle.  Lisette.— Monsieur, on a de la peine à se louer soi-même ; mais malgré toutes les règles de la modestie, il faut pourtant que je vous dise que, si vous ne mettez ordre à ce qui arrive, votre prétendu n’aura plus de cœur à donner à mademoiselle votre fille. Il est temps qu’elle se déclare, cela presse ; car, un jour plus tard, je n’en réponds plus.  Balmat ajouta :  Les parents, quand les affaires d’intérêt sont bien convenues entre eux, ont la bonhomie d’engager les prétendus à se connaître l’un l’autre, […].  On peut dire que voilà un drap moelleux... On voit bien que c’est un habit de prétendu... Ah! c’est que je m’y connais !... Depuis quelque temps, le prétendu se brosse beaucoup dans cette maison !...

Překlad prétendu překlad

Jak z francouzštiny přeložit prétendu?

prétendu francouzština » čeština

údajný údajně prý domnělý

Příklady prétendu příklady

Jak se v francouzštině používá prétendu?

Citáty z filmových titulků

Mais quand je lui en ai parlé, il a dit prétendu ne pas être sorti.
Ale když jsem se ho na to ptal, tvrdil, že nepřišel. Jeho žena to potvrdila.
Comment? - Premièrement, vous avez prétendu n'être jamais venu dans ce restaurant Et en second, comment pouvez-vous vous payer un tel luxe avec votre salaire.
Zaprvé jste tvrdil, že jste tu nikdy nebyl. a za druhé jak si můžete dovolit takový luxus s vaším platem.
J'ai toujours prétendu que quatre personnes, c'est une foule.
Uvidíme se později, má drahá.
Mon prétendu maître!
Kdo? - Ten pan učitel.
Et quand as-tu remarqué ce prétendu manège de Connor?
Co to plácáš za nesmysly o panu Connorovi?
Elle n'a pas teint ses cheveux et elle n'a pas prétendu ne jamais m'avoir vu, première chose qu'on ferait.
Neobarvila si vlasy, ani nedělala, že mě nezná.
Pougatchev a prétendu être le tsar Pierre, alors que Catherine a fait abattre son mari par Orloff.
Zámky! Uklidni se a nech ty holky na pokoji!
Examinons ce prétendu accident.
Přezkoumejme tu takzvanou nehodu.
Elle n'a prétendu aimer ça que pour me mettre le grappin dessus.
Jen předstírala, že se jí koně líbí, než mě ulovila.
J'ai prétendu le contraire?
Fifty fifty.
Je n'ai jamais prétendu être autre que je suis.
Nikdy jsem ze sebe nedělala jinou než jsem.
Il a prétendu ne rien savoir quand je lui ai dit.
Vždyť se tvářil, jako by to pro něj byla novina.
Elle a prétendu être folle de moi pour que je le tue et laisse le champ libre à Freddy!
Donutila mě myslet si, že je do mě blázen, ale nebyla. Měl jsem zabít jejího manžela, abych uvolnil místo pro Freddieho Williamse.
J'ai prétendu que c'était une pénitence.
Rekla jsem mu, že je to neco jako pokání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Autrefois connus pour leur tolérance, les Hollandais et les Danois eux-mêmes votent de plus en plus en faveur de partis dénonçant un prétendu fléau de l'immigration.
Dokonce i Nizozemci a Dánové, kdysi proslulí svou tolerancí, stále častěji hlasují pro strany brojící proti metle přistěhovalectví.
Lee n'a jamais prétendu que la démocratie libérale de l'Occident était une erreur.
Lee nikdy netvrdil, že je liberální demokracie na Západě chybná.
Lula a prétendu que cette approche ad hoc avait fourni au Brésil un certain degré de souplesse qui manquait à d'autres pays. Mais cela n'a pas été gratuit, comme il avait prétendu et les résultats n'ont pas été durables.
Lula prohlásil, že tento ad hoc přístup dal Brazílii jistou míru flexibility, která jiným zemím chyběla; nebyla však zadarmo, jak tvrdil, a výsledky neměly dlouhého trvání.
Lula a prétendu que cette approche ad hoc avait fourni au Brésil un certain degré de souplesse qui manquait à d'autres pays. Mais cela n'a pas été gratuit, comme il avait prétendu et les résultats n'ont pas été durables.
Lula prohlásil, že tento ad hoc přístup dal Brazílii jistou míru flexibility, která jiným zemím chyběla; nebyla však zadarmo, jak tvrdil, a výsledky neměly dlouhého trvání.
Bien au contraire, pendant quatre ans, ils ont prétendu que le déficit budgétaire n'était pas un problème.
Místo toho čtyři roky předstíral, že na rozpočtových schodcích příliš nezáleží.
LONDRES - Le trait remarquable chez Jeremy Corbyn, l'outsider d'extrême-gauche qui a surpris l'establishment britannique en prenant la tête du Parti travailliste, n'est pas son prétendu manque de patriotisme.
LONDÝN - Na Jeremym Corbynovi, tvrdě levicovém outsiderovi, který ohromil britský establishment, když si vydobyl pozici lídra Labouristické strany, není pozoruhodná jeho údajná absence patriotismu.
Personne n'a estimé que les problèmes de l'Union Européenne étaient résolus, mais personne n'a non plus prétendu que la zone euro tombait en miettes.
Stručně řečeno se všudypřítomné řeči o úpadku Západu náhle obrátily.
En fait, la femme qui a prétendu ne pas aimer l'Europe souhaiterait malgré tout bien voir la Turquie dans l'UE.
Ostatně žena, která se tak zapřísahala, že nenávidí Evropu, by stále byla velmi ráda, kdyby Turecko do EU vstoupilo.
Le rêve de paix, la ferveur nationaliste et le prétendu salut religieux qui ont animé les combattants politiques israéliens depuis plus d'un demi-siècle se sont envolés, laissant la place à un pragmatisme résigné.
Sen o míru, nacionalistické zanícení a domnělé náboženské vykoupení, jež po půlstoletí dodávaly izraelským politickým harcovníkům sílu, jsou tytam - nahradil je odevzdaný pragmatismus.
Ainsi, Nokia a d'abord prétendu qu'elle ne pourrait utiliser le système d'exploitation Android sans y inclure des applications Google sur ses téléphones.
Nokia například zprvu tvrdila, že nemůže využít operační systém Android, aniž by do svých telefonů zahrnula aplikace Google.
La seule chose qu'a démontrée Samuelson est que n'importe quel changement exogène pourrait menacer le commerce d'une économie; Il n'a pas prétendu qu'une réponse appropriée à cette fâcheuse situation était d'abandonner le libre échange.
Samuelson pouze ukázal, že jakákoliv vnější změna by mohla poškodit ekonomiku založenou na obchodu - netvrdil, že odpovídající reakcí na tuto nešťastnou situaci je opuštění volného obchodu.
Dans les années 1930, l'économiste Alvin Hansen avait prétendu que les opportunités de nouveaux investissements dans les pays déjà riches se faisaient rares.
Ekonom Alvin Hansen ve 30. letech tvrdil, že příležitosti k novým investicím v již bohatých zemích vysychají.
Les pessimistes - des historiens russes pour la plupart - ont prétendu qu'il serait très difficile pour la Russie, si non impossible, de surmonter son héritage autocratique.
Pesimisté - hlavně ruští historici - tvrdili, že pro Rusko bude obtížné, ne-li přímo nemožné překonat dědictví autokracie.
Mais Poutine continue à refuser d'agir; en fait, jusqu'à présent, il a prétendu qu'il n'y a aucune crise du tout.
Ten však stále není připravený jednat; dokonce se dosud tváří, že žádná krize není.

Možná hledáte...