prétention francouzština

předstírání, pýcha, požadavek

Význam prétention význam

Co v francouzštině znamená prétention?

prétention

Droit que l’on a, ou que l’on croit avoir, de prétendre, d’aspirer à une chose ; espérance ; dessein ; vue.  Non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules ; toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première ne doit pas dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos cœurs.  Nous considérons aujourd'hui comme une parfaite cuistrerie l'ancienne prétention qu'eurent nos pères de créer une science de l’art ou encore de décrire l’œuvre d’art […].  Le vrai fait nouveau, aujourd’hui, n’est peut-être pas que les peuples éprouvent les passions politiques, mais qu’ils prétendent les éprouver. Cette prétention suffit, d’ailleurs, à les rendre agissants et à fournir un merveilleux terrain d’exploitation à leurs meneurs.  Ce découpage géographique n'a pas la prétention de définir exactement et sur le plan strictement scientifique les différents domaines chorologiques en particulier entre les domaines atlantique et médioeuropéen qui disposent, notamment en France, de larges zones de transition.  On comprend mieux l'acharnement avec lequel Sr Gallois voulait écarter les prétentions de la ville, si on sait qu'il croyait, en se référant à un arpentage effectué en 1629, que ce Bürgerwald englobait un tiers de la forêt indivise. (Au pluriel) Exigences.  Mais alors, les électeurs en élisant un anti-roi, se jetèrent de nouveau dans les bras du pape, qui ne manqua pas de renouveler ses anciennes prétentions.  Dans le caractère de notre nation, il y a toujours une tendance à exagérer la force, quand on la possède, ou les prétentions du pouvoir, quand on le tient en main. Visée à l’esprit, au talent, à la considération ; affectation, recherche.  Il n’a pas de prétentions.  Il n’a aucune prétention.  Elle est remplie de prétentions.  C’est un homme sans prétentions.  Un exposé, un style sans prétentions. (Ironique) (Au pluriel) Volonté de paraître, se séduire encore, en parlant d'une personne qui se croit encore jeune, jolie, qui veut plaire par des qualités qui ne sont plus de son âge.  Cette femme a encore des prétentions.

Překlad prétention překlad

Jak z francouzštiny přeložit prétention?

prétention francouzština » čeština

předstírání pýcha požadavek nárok klam fikce domýšlivost

Příklady prétention příklady

Jak se v francouzštině používá prétention?

Citáty z filmových titulků

Si je voulais construire un bel asile de fous, chaleureux et sans prétention, je l'embaucherais.
Kdybych si chtěl postavit pěkný útulný a bezpečný domov, vybral by jsem si jeho.
Je vous ai montré ma famille, dans toute sa prétention.
Své rodiče jsem přivedl takové, jací jsou. Namyšlení náfukové.
Quelle prétention.
Vaše domýšlivost!
Votre prétention trouble votre esprit!
Jste domýšlivý, pane Waringu. Máte pomatenou svou mysl. Varuji vás.
Voilà sa prétention, sa menace et mon message. A moins que le Dauphin ne soit ici, je le salue expressément.
Tak zní jeho žádost, hrozba a poselství, pokud tu ovšem není dauphin, pro něhož osobní vzkaz nesu.
La prétention aussi, on dirait.
Moc si o sobě myslíš.
Le côté renfermé, la prétention, pas faire comme tout le monde.
Tý jeho nafoukanosti! Vždycky musí bejt jinej.
Mlle Simpson, avant que vous ne quittiez les murs de cette chambre d'hôtel sans prétention, j'ai bien l'intention de vous montrer combien un mystérieux étranger peut être excitant.
Slečno Simpsonová, dříve než opustíte čtyři stěny tohoto skrovného hotelového pokoje, hodlám vám ukázat, jak vzrušující dokáže být takový tajemný cizinec.
La seule façon de briser la résistance, puisqu'ils ont la prétention de résister, c'est d'enlever quelques-uns de ces imbéciles au cours de la chasse au renard.
Jediný způsob, jak zlomit odpor všech, kteří se pokusí proti nám bojovat, že uneseme pár hlupáků při velkém honu na lišku.
Ni l'amiral Rolland, ni moi-même n'avons la prétention d'être infaillibles.
Já ani admirál Rolland nejsme neomylní.
C'est la seule planète qui puisse avoir cette prétention.
Jsou skoro zmrzlé. Ale to přejde.
Et si tout était en place pour que moi, celui qu'on appelle Ristol, acteur de profession, abandonnait à présent, tel ou tel jour, la stupide médiocrité, la prétention crétine, la folie complète dans laquelle je suis piégé?
Pokud je vše připraveno, abych já, zvaný Ristol, herec z povolání, opustil bych dnes, či v některém z mnoha dalších dní tuhle hloupou loutku, domýšlivého kreténa a úplného idiota, v kterém jsem zavřený?
Quelle prétention!
Velká slova!
Un barbecue sans prétention.
Jen taková malá večeře pro pár přátel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Alors que les pays refusent de céder leur souveraineté, la seule option de l'Europe est d'abandonner la prétention à une coordination centralisée, laissant les pays et les banques traiter directement - et être disciplinés par - leurs créanciers.
Protože státy nejeví ochotu vzdát se suverenity, zůstává jedinou možností pro Evropu odhodit zdání centralizované koordinace a ponechat na státech a bankách, aby se se svými věřiteli vyrovnaly - a nechaly se jimi ztrestat - samy.
Considérés dans leur ensemble, tous ces éléments et ces défauts mettent sérieusement en doute la prétention de l'UE à mener le débat sur une reforme en profondeur de la gouvernance économique mondiale.
To se musí změnit.
Ahmadinejad poursuit un double objectif avec son obsession anti-sioniste : déligitimer Israël et légitimer la prétention iranienne de parler au nom des musulmans par-dessus la tête de gouvernements plus circonspects des autres pays musulmans.
Ahmadínežád svou antisionistickou posedlostí sleduje dvojí cíl: delegitimizovat Izrael a relegitimizovat nárok Íránu hovořit za všechny muslimy nad hlavami jejich opatrnějších vlád.
À moins que les États-Unis et l'UE ne relâchent leur emprise, la dernière prétention à l'utilité du Fonds risque bien d'être la dernière.
Pokud se USA a EU nezřeknou části svého vlivu, bude poslední pokus fondu uniknout bezvýznamnosti opravdu posledním.
Dans cette optique, le vrai mensonge réside dans la prétention de l'objectivité.
Skutečnou lží je podle tohoto názoru nárok na objektivitu.
De nombreuses leçons ont été tirées, dont les dangers de la prétention démesurée, les limites du pouvoir militaire et la nécessité de la multipolarité.
Vyšlo najevo nejedno ponaučení, mimo jiné ohledně nebezpečí nabubřelosti a mezí vojenské moci a ohledně nezbytnosti vícepólového světa.
Avec l'arrivée de 10 nouveaux membres, cette prétention n'est plus tenable.
S deseti novými členy už ale není přetvářka možná.
Accepter cette prétention au pouvoir arbitraire est une hérésie cardinale chez ceux qui disent que nous devrions certifier les biens volés à l'État comme étant détenus légalement.
Schvalování práva na svévolnou moc je projevem kardinálního kacířství ze strany těch, kdo tvrdí, že bychom měli uznat majetek ukradený státu jako právoplatně nabytý.
Puis, le gouvernement Bush a succombé à la prétention démesurée et fait la colossale erreur d'envahir l'Irak sans le large soutien de la communauté internationale.
Poté však Bushova administrativa podlehla přehnanému sebevědomí a dopustila se kolosální chyby, když bez široké mezinárodní podpory podnikla invazi do Iráku.

Možná hledáte...