domnělý čeština

Překlad domnělý francouzsky

Jak se francouzsky řekne domnělý?

domnělý čeština » francouzština

supposé putatif prétendu présumé imaginaire

Příklady domnělý francouzsky v příkladech

Jak přeložit domnělý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Může do toho domnělý snoubenec mluvit?
Un soi-disant fiancé a-t-il voix au chapitre?
Být to já, radši budu vrah domnělý, než usvědčený.
D'accord. Si j'avais le choix, je préférerais. qu'on me soupçonne de meurtre au lieu qu'on en fasse la preuve.
Čtyři měsíce tento domnělý anděl slitování zkoumal, sledoval týral, drancoval a plenil moje bezmocné tělo zatímco mučil moji mysl pravidelnými dávkami dětské mluvy.
Quatre mois durant, ce prétendu ange de miséricorde a examiné, piqué, ravagé et dévasté mon corps sans défense, en me harcelant au goutte-à-goutte avec son langage enfantin.
Vaše ctihodnosti, ten domnělý předchozí sňatek je velice dobře dokazatelný.
Ce prétendu premier mariage est bien documenté.
Noc za nocí způsobuje ten domnělý oddíl potíže.
Ces voleurs utilisent notre nom.
Musíte omluvit komodorův domnělý smysl pro humor.
Pardonnez au Commodore son sens de l'humour.
Ctihodnosti, jak ji někdo může chtít trestat za domnělý kriminální čin spáchaný jinou bytostí v době, kdy ještě nebyla na světě?
Son officier en second l'a mis aux arrêts pour nous avoir engagés dans cette aventure non-profitable Bonne chance, officier en second Riker.
Ctihodnosti, jak ji někdo může chtít trestat za domnělý kriminální čin spáchaný jinou bytostí v době, kdy ještě nebyla na světě?
Madame l'Arbitre, comment la poursuivre pour un crime commis par une autre entité bien avant sa naissance?
Jmenuje se Peter Cheung, domnělý nadřízený toho plešatce.
Il s'appelle Peter Cheung. C'était le maître du Chauve.
Ne, smrdí, ale říká se, že prvním symptomem mozkového nádoru, je domnělý zápach, takže by sis měl radši lehnout.
Non, mais on dit que le premier signe d'une tumeur au cerveau, c'est une odeur fantôme, alors tu devrais t'allonger.
Domnělý chlápek spadne z výšky asi 50 stop, přistane na zemi.
Une personne hypothétique fait une chute de près de 15 mètres, et s'étale sur le sol.
Jaká je šance, že ten domnělý chlápek vstane a odejde?
Quelles sont les chances pour que la personne hypothétique se relève et s'en aille?
Takže žádný domnělý zločin, žádný komplot, prostě nic.
Pas de drogue, c'est ça? Donc, pas de délit sérieux. Y a rien de criminel.
Po 9 let, 11 měsíců a 5 dnů, domnělý duch, Merle McQuoddy, byl hodně naživu a sám na pouštním ostrově.
Pendant 9 ans, 11 mois et 5 jours, le soi-disant fantôme, Merle McQuoddy, était très en vie et seul sur une île déserte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I tento domnělý úspěch byl ale morálně nejednoznačný.
Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë.
To po jistou dobu fungovalo, ale domnělý pokus vtáhnout Spojené státy otevřeněji do pákistánské politiky jeho mocenskou kontrolu neposílil, nýbrž oslabil.
Une politique opérante, jusqu'à ce qu'une tentative hasardeuse, visant à impliquer les Etats-Unis plus ouvertement dans la politique du Pakistan, affaiblisse Zardari au lieu de le conforter dans son pouvoir.
Jejich domnělý nárok hovořit za celou Evropu postavil velkou část unie proti sobě.
Ces deux pays se sont ainsi aliénés une grande partie de l'Union en affirmant parler au nom de l'Europe.
Tento střet uvnitř civilizací o smysl modernizace je významnější než domnělý Huntingtonův konflikt mezi geografickými entitami.
Ce choc au sein des civilisations sur le sens de la modernisation est plus lourd de sens que le soi-disant conflit de Huntington entre des entités géographiques.

Možná hledáte...