pružný čeština

Překlad pružný francouzsky

Jak se francouzsky řekne pružný?

pružný čeština » francouzština

élastique souple léger

Příklady pružný francouzsky v příkladech

Jak přeložit pružný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je první den co jsou moje klouby dost pružný na to,abych ho mohl vytáhnout a pořádně utěsnit.
Dès que mes articulations vont mieux, je le sors et je le calfate.
Válka a mír? Tolstoj byl pružný, dokázal myslet oběma způsoby.
Sachez que je trouve ce petit jeu imbécile, malsain, immoral, pervers et indécent.
Radar onehdy říkal, že je velice pružný. Vzpomínáš? Ano, pružný.
Alors comme ça, vous allez bientôt nous quitter?
Radar onehdy říkal, že je velice pružný. Vzpomínáš? Ano, pružný.
Alors comme ça, vous allez bientôt nous quitter?
Když se člověk narodí, je slabý a pružný, když umírá, je tvrdý a necitlivý.
A sa naissance, l'homme est faible et malléable, quand il meurt il est dur de chair et dur de coeur.
Jste pružný.
Vous savez évoluer.
Pěkně pružný chlapík.
Il est costaud.
My vám vrátíme pružný krok.
On va vous remettre sur pied.
Chytil jsem ho na pružný lano!
Je le tiens avec un élastique.
Celý moderní výzkum. ukazuje, že čas je spíš pružný, než nestabilní a křehký.
Les recherches modernes montrent toute l'élasticité du temps et non pas une charpente inébranlable.
Pružný kořen, pevný stonek, kovový hrot s jedem.
Fibres de soie élastiques, racines flexibles, bout enduit de venin de métalline.
Můj nový pružný vzhled mi vlil novou krev do žil.
Mon nouvel angle de vue m'a rendu toute mon énergie.
Máme pružný produkt.
Un produit élastique.
Povrch zatím připomíná. Je pružný. Je jako.
Pour ce qui est de la surface, on dirait. une sorte de matelas, comme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Starší zdravý člověk si může klidně vážit práce na částečný úvazek, pokud má tato práce pružný charakter.
Une personne âgée en bonne santé pourrait apprécier de travailler à temps partiel si l'emploi est flexible.
Tento systém je velmi pružný a prokázal, že je schopen se přizpůsobit i při rostoucím počtu států.
Le système est très souple et s'est révélé capable de répondre aux besoins d'un nombre grandissant d'états.
Soukromoprávní povaha smluv mezi americkými univerzitami a jejich profesory vytváří zdravou soutěž mezi nadanými jedinci a pružný a účinný trh pro vědce.
De plus, la nature privée des contrats entre une université américaine et ses professeurs crée une concurrence saine pour le talent et un marché flexible et efficace pour les savants.
Abych si vypůjčil slavnou taxonomii filozofa Isaiaha Berlina, dohlížitel je jako liška: zná mnoho drobností, je pružný a neustále uzpůsobuje svou strategii přežití.
Pour reprendre la fameuse taxonomie du philosophe Isaiah Berlin, le superviseur est tel un renard; il sait beaucoup de petites choses, est flexible, et adapte constamment sa stratégie de survie.
Domnívat se, že za předpokladu, že směnný kurz je pružný, země emitující dluh ve vlastní měně není ohrožena rizikem, je úžasně naivní.
Il serait étonnamment naïf de croire que tous les pays émettant de la dette en monnaie nationale sont sans risque tant que leur taux de change est flexible.
Rada NATO-Rusko založená v Římě nám dává účinný a pružný mechanismus pro uskutečňování společných analýz, společných rozhodnutí, a dokonce společných činů.
Ce nouveau conseil OTAN-Russie créé à Rome nous offre un mécanisme d'analyse conjointe efficace et flexible et même la possibilité d'actions conjointes.
MMF musí být připraven a dostatečně pružný, aby světu pomáhal čelit nepředvídatelným potížím.
Le FMI doit être prêt à aider le monde à faire face à l'imprévisible.
Pružný trh práce, jak mnozí navrhují, sám o sobě začleňování neposílí.
Un marché du travail flexible, comme beaucoup le suggèrent, ne peut en lui-même encourager l'inclusion.
Na rozdíl od svého jižního souseda (do doby před argentinskou krizí) má Brazílie pružný směnný kurz: její měna není nadhodnocená, ba spíše podhodnocená.
Contrairement à ses voisins du sud (avant la crise économique de l'Argentine), le Brésil possède un système de taux des changes flexible : sa monnaie n'est pas surévaluée, au contraire, elle serait même plutôt sous-évaluée.
Pakt stability a růstu je sice natolik pružný, že umožňuje určitý deficitní stimul, avšak země by se přesto mohla cítit omezena, poněvadž nemůže jednat tak agresivně, jak by si přála.
Bien que le Pacte de stabilité et de croissance soit suffisamment élastique pour stimuler le déficit budgétaire, il peut arriver que des pays se sentent empêchés d'agir de façon aussi agressive qu'ils l'entendent.

Možná hledáte...