prudce čeština

Překlad prudce francouzsky

Jak se francouzsky řekne prudce?

Příklady prudce francouzsky v příkladech

Jak přeložit prudce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tep prudce stoupá, Alex.
Rythme du coeur au plafond.
Prudce trhněte.
Trop!
Pak se obchodní jednání. prudce změnilo.
Et cette discussion. d'affaires.
Prudce oddechuješ. Vysvobodím tvá ňadra.
Que je t'aide à libérer tes seins.
Ceny akcií dnes prudce klesly je to nejhorší případ v historii New Yorské burzy s cennými papíry.
Le cours des actions a chuté en ce jour des plus noirs pour la bourse de New York.
Prudce na pravobok.
Tribord toute.
Prudce na pravobok, pane.
Tribord toute, monsieur.
Jeli jsme dost rychle a najednou prudce zabrzdili.
Évidemment, nous allions vite.
Gravitační síla se prudce zvyšuje.
La force gravitationnelle augmente rapidement.
Víme, že z ničeho nic prudce vzrostla gravitace.
Sans crier gare, la force de gravité a augmenté de manière folle.
Musíme rychle najet, prudce uhodit a zmizet.
Il faudra frapper fort et filer vite.
Prudce to osmahnou, uvaří a předkládají.
Laisser faisander, faire bouillir, et servir.
Drž ho, Maudie, aby se příliš prudce nepohnul.
Surveillez-le. Qu'il ne fasse pas de gestes brusques.
Její tělo vypouští prudce žíravou látku.
Son organisme sécrète un corrosif puissant.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stále vydatnější příval dat ukazuje, že úmrtnost v mnoha chudých zemích prudce klesá a že v tom klíčovou roli hrají programy zajištění zdravotní péče podporované ze zahraniční pomoci.
Des masses croissantes de données prouvent que le taux de mortalité chute nettement dans plusieurs pays pauvres, et que les programmes de santé financés par l'aide extérieure ont joué un rôle de premier plan.
V důsledku celého tohoto úsilí se objem dárcovské pomoci skutečně začal prudce zvyšovat.
En 1995, l'aide globale aux soins de santé s'élevait à près de 7,9 milliards de dollars.
Prudce rostoucí ceny domů dodávaly Američanům sebedůvěru i finanční prostředky k tomu, aby utratili víc, než vydělali.
La hausse des prix de l'immobilier a donné aux Américains la confiance, et les moyens financiers, de dépenser plus qu'ils ne gagnaient.
A ani ostatním se nevede nijak zvlášť dobře, neboť křivka růstu mezd zůstávala velice dlouho prakticky plochá, ačkoliv firemní zisky prudce stoupají.
Les moins pauvres ne s'en tirent pas beaucoup mieux. Effectivement, les salaires n'ont quasiment pas augmenté depuis très longtemps, même si les profits des entreprises n'ont cessé de croître.
Kdysi závratná tempa japonského růstu by pravděpodobně byla prudce poklesla tak či onak.
Mais, d'une façon ou d'un autre, les faramineux taux de croissance de l'époque auraient probablement chuté de façon dramatique.
Bohaté strategické ropné rezervy Spojených států na nějakou chvíli světovou cenu ropy srazí dolů, ale až přijde na lámání chleba, totiž jakmile začne konflikt s Irákem, ceny ropy vyletí prudce nahoru.
L'utilisation des réserves stratégiques immenses des Etats-Unis amortira les prix pendant un certain temps, mais quand le sort en sera jeté, une fois les hostilités contre l'Iraq lancées, le prix du baril de pétrole explosera.
Mezinárodní investoři možná budou USA vděční za agresivní monetární a fiskální stimul, který se prudce zrychlí po 20. lednu, kdy Barack Obama nastoupí do prezidentského úřadu.
Il se peut que les investisseurs internationaux sachent gré aux Etats-Unis de leurs énergiques impulsions monétaires et budgétaires, qui iront en s'amplifiant, quand le président Barack Obama prendra ses fonctions le 20 janvier.
Prudce se mi zvýšila teplota.
Ma température était montée en flèche.
Reálná možnost, že Fed bude muset učinit drastické kroky, aby zmírnil prudce rostoucí inflaci, učinila spolu s dopady ropné krize z roku 1979 vážnou recesi docela pravděpodobnou.
La probabilité que la Fed doive prendre des mesures drastiques pour lutter contre l'inflation galopante, ainsi que les effets de la crise pétrolière de 1979, rendaient très probable une grave récession.
Celosvětové toky přímých zahraničních investic (PZI) v posledních dvou dekádách prudce vzrostly, ze 40 miliard USD na počátku 80. let na 900 miliard USD loni.
Les flux mondiaux d'investissement direct étranger (IDE) ont explosé au cours des vingt dernières années, passant de 40 milliards de dollars au début des années 1980 à 900 milliards de dollars l'année dernière.
Pokud domovské země nezavedou regulační mechanismy, jimiž budou řešit prudce se odvíjející revoluci směřující k vyšší obchodovatelnosti pracovních míst ve službách, vlna odporu proti takovým odchozím PZI neodvratně přijde.
Si les pays d'origine ne mettent pas en place de mécanismes d'ajustement pour s'adapter à la rapide révolution qui rend négociables les emplois du secteur des services, une réaction brutale contre un tel IDE vers l'extérieur sera inévitable.
Produkce klesala a nezaměstnanost prudce stoupala.
La production a chuté et le chômage a augmenté de manière spectaculaire.
Tak například většinu recesí v USA od roku 1945 způsobilo to, že Fed příliš prudce šlápnul na brzdu.
Par exemple, la majorité des récessions américaines depuis 1945 ont été causées par un freinage trop brusque de la Réserve Fédérale.
Brazílie také dramaticky zlepšila zdraví dětí, když dětská úmrtnost prudce klesla ze 60 z tisíce v roce 1990 na 36 z tisíce v roce 2001.
Le Brésil a également considérablement amélioré la santé de l'enfant, les taux de mortalité des jeunes enfants ayant nettement chuté, passant de 60 pour mille en 1990 à 36 pour mille en 2001.

Možná hledáte...