publikace čeština

Překlad publikace francouzsky

Jak se francouzsky řekne publikace?

publikace čeština » francouzština

publication

Příklady publikace francouzsky v příkladech

Jak přeložit publikace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Já čtu spíše odborné publikace. A čtyři týdny jsem nebyl ve městě, komisaři.
Je ne lis que la presse spécialisée, et ne suis pas venu en ville depuis quatre semaines.
Byl bych radši kdyby se vzdal, bez publikace toho skandálu.
Il vaut mieux pour tous que M. Kane retire sa candidature.
Velmi zajímavá publikace.
Fort utile.
Jedna americká křesťanská publikace říká svým křesťanským čtenářům, aby se dvakrát rozmysleli dříve, než přenechají svá místa v úkrytech sousedům či cizincům.
Un magazine religieux américain a conseillé à ses lecteurs de bien réfléchir avant d'offrir imprudemment refuge à un voisin ou à un inconnu.
Myslím, že bych byla schopná navrhnout alternativní publikace. jako Tiburon Lark a Santa Monica Breeze.
Je pourrais même être en mesure de suggérer d'autres publications. Avez-vous vraiment lu tout ce journal?
Hlavní publikace.
Diplômé en. - Bon, bon.
Totiž vaše publikace, vaše záznamy u Flotily.
J'ai lu vos écrits.
Jsou to, vědecké publikace.
Une publication scientifique.
Jste pověřeni ověřovat publikace stanice, zda jsou ideologicky správně.
Vous vous assurerez que ce qui est publié est idéologiquement correct.
Naučné časopisy. vědecké publikace.
Des revues scientifiques, des magazines de recherche.
Tohle je publikace prezidentského úřadu.
Voici une publication émanant du bureau du Président.
Tvá schopnost vyjádřit myšlenky, tě neudělá jako TASS. Vypadá jak publikace od Al Goldsteina.
Avec ta façon de supprimer les idées qui te déplaisent. tu fais de TASS un journal porno.
Ročenky a studentské publikace, pět let zpátky.
Annuaires et publications des cinq dernières années.
A nepatří na obálku žádné uznávané publikace.
Elle n'a rien à faire dans un journal sérieux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle respektované publikace z obranného průmyslu změnil Sarkozy názor poté, co jeho strana v červnových parlamentních volbách zvítězila s menším náskokem, než očekával.
Selon une publication réputée de l'industrie de la défense, Sarkozy a changé d'avis après la victoire plus modeste que prévue de son parti aux élections législative de juin dernier.
Vedou se zuřivé debaty, zda by se měl obsah blokovat a jaká ochrana práv duševního vlastnictví se vztahuje na internetové publikace.
Les débats font rage quant à savoir si les contenus doivent être bloqués et quelles protections du droit d'auteur doivent s'appliquer aux publications sur Internet.
Nedávné publikace odhalují, že podobné strategie ovlivňující globální zdravotnickou politiku používá také potravinářský průmysl.
De récentes publications ont révélé que l'industrie alimentaire a elle aussi utilisé des stratégies similaires pour influencer la politique globale de santé.
Ostatně mé vlastní publikace jako rámec moderního chápání sociálně zodpovědného řízení firem prosazují koncepci zainteresovaných stran (stakeholders).
En fait, mes propres publications font la promotion du concept de partie prenante comme cadre pour une compréhension moderne de la gestion socialement responsable des entreprises.
Publikace v těchto žurnálech zároveň tvoří základ k povyšování.
L'existence de publications dans de telles revues détermine également les promotions.
Publikace příští zprávy připadá na rok 2010. Nijak mě nepřekvapí, když se po jejím vydání dočtu, že celosvětové rozlohy lesů nadále ubylo.
Le prochain rapport sera publié en 2010, et je ne serais pas étonnée d'y lire que le déclin s'est poursuivi.

Možná hledáte...