rázný čeština

Překlad rázný francouzsky

Jak se francouzsky řekne rázný?

rázný čeština » francouzština

énergique

Příklady rázný francouzsky v příkladech

Jak přeložit rázný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je dost rázný, že? To ano.
Il est. dominateur.
Je tak rázný?
Vous croyez qu'il l'est?
Rázný?
Malin?
Abych byl naprosto upřímnej, mám rád rázný ženský.
J'aime les femmes qui ont de l'esprit.
Jak jsi rázný Brade.
Quelle puissance, Brad!
Jsi jako já, ne moc rázný!
T'es comme moi, t'es pas bien fin!
Víte dobře, že bych tak rázný postup nezvolil, kdyby byla jiná možnost.
Vous savez très bien que si j'emploie des méthodes si radicales, c'est qu'il n'y a pas d'autre solution. Je dois récupérer ces lettres.
Jste rázný, seržante?
Tempérament violent?
Naše mezinárodní divize rovněž prokázala rázný vzestup za posledních šest měsíců a ve výzkumu a vývoji očekáváme vzrušující novinky.
Sur le plan international, La hausse a été nette dans les six derniers mois, et il se passe des choses côté recherche.
Udělám tomu rázný konec.
On règlera ça au bateau.
S tím udělám rázný proces.
Je vais régler cela sur-le-champ!
Celé album má čistý, rázný zvuk. a lesk konzumní profesionality, která dává těm skladbám velkou sílu.
Tout l'album a un son épuré et brille d'un grand professionnalisme. qui transcende toutes les chansons.
Jsou to neprozkoumané vody, proto rozumím vašemu váhání. Ale tento rázný přístup nám dává náskok před jakoukoliv budoucí konkurencí.
Il s'agit bien sûr de s'aventurer en terrain inconnu et je comprends bien vos hésitations, mais cette approche novatrice nous ferait dominer le marché et écraserait la concurrence.
Rázný bič.
Fouet intelligent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dalšího dne de Gaullova tvář prozrazovala únavu, ale byl rázný a plný energie.
Le lendemain, de Gaulle a les traits tirés, mais il est rempli de détermination et d'énergie.
Zpočátku tu byly důvody k naději: Wolfowitz byl rázný při obhajobě odpouštění dluhů a ukončení zemědělských dotací.
Au départ, il y avait lieu d'espérer : Wolfowitz soutenait avec vigueur l'annulation de la dette et la fin des subventions agricoles.
Krátce, stimul americkou ekonomiku posílí, ale pravděpodobně ne natolik, aby obnovil rázný růst.
En bref, le plan d'incitation va consolider l'économie américaine, mais il ne suffira probablement pas à restaurer une croissance robuste.
Ministr vnitra a rázný reformátor Palaniappan Čidambaram má problém na mušce, ale sama policejní práce jej nevyřeší.
Le Ministre de l'Intérieur Palaniappan Chidambaram, un réformiste pur et dur, doit faire face à ce problème, un problème qui ne peut pas être simplement résolu par la force.
Kdyby se to snad stalo realistickou vyhlídkou, rázný přístup k Íránu by dával smysl.
Si cette perspective devenait réaliste, une approche ferme de l'Iran aurait un sens.
Čaův reformní balík - rázný rozchod s Maovým totalitarismem - schválil 13. sjezd strany, oficiálně nejvyšší orgán KS Číny.
Les propositions de Zhao, tranchant d'avec le totalitarisme de Mao, furent approuvées par le 13ème congrès du Parti, la plus haute autorité officielle au sein du PCC.
Indie sice právě požaduje rázný zákrok proti DAD, musí si ale zároveň uvědomit, že samotný Pákistán je obětí teroru.
Tout en demandant au Pakistan de réagir vigoureusement contre le JuD, l'Inde doit reconnaître que le Pakistan est lui aussi victime de la terreur.
Rázný diplomatický přístup, jehož je k vypořádání se s tímto problémem zapotřebí, musí zahrnout tři složky.
L'approche diplomatique musclée nécessaire pour s'attaquer au problème doit comprendre trois éléments.

Možná hledáte...