zářný čeština

Překlad zářný francouzsky

Jak se francouzsky řekne zářný?

zářný čeština » francouzština

lumineux illuminant embrasé calicot

Příklady zářný francouzsky v příkladech

Jak přeložit zářný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Opožděný Strauss a jeho zářný syn.
Un Strauss bien las et son illustre fils.
Je to zvláštní nemyslíte, když nás má přímo před očima jako zářný příklad?
Étrange, n'est-ce pas, avec un brillant exemple comme le nôtre sous les yeux?
Uděláme z nich zářný příklad.
Nous allons faire un exemple.
Další zářný příklad toho, jak skvěle trestní systém funguje.
Encore un brillant exemple de notre système pénal.
Za celý ty roky jako majitel Quarkova baru, jídelny, herny a simulátorů v jednom jsem nikdy neviděl tak zářný příklad vzorného zaměstnance.
Dans ma longue vie de patron de bar, grill et arcade de holosuites, je n'ai jamais eu d'employée aux états de service aussi élogieux.
Další zářný rozdíl mezi chlapci a děvčaty. Za mnou.
Encore une différence flagrante entre les garçons et les filles.
Tohle je zářný příklad čísla 78.
Un bon exemple de la n 78.
Stojíte tu jako zářný příklad vašich soudruhů.a vás ostatních.
Vous êtes un bel exemple pour vos camarades. Et pour nous tous.
Ale, ale, vidím, že moji kapitánové dávají ostatním další zářný příklad.
Bien, bien, je vois que mes capitaines montrent le bel exemple.
Super, zářný začátek.
Bien, on démarre sur les chapeaux de roues. - Laisse-moi parler.
Váš vlastní taky není úplně zářný příklad, že ne? Skutečnost, že váš život je jedna velká katastrofa, vám nedává právo soudit druhé!
Le fait que votre propre existence vous mène droit à la catastrophe ne vous donne pas le droit de porter des jugements sur quiconque!
Váš vlastní taky není zrovna zářný příklad, že ne?
La vôtre n'est-elle pas elle-même peu reluisante?
Měla jsem jeden zářný příklad, který mi dával nějakou víru.
J'avais un exemple brillant qui me donnait espoir.
Zářný příklad, tenhle chlap.
Le gars manquait d'envergure.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možná více než kdokoliv jiný proto děti potřebují ochranu, kterou jim jejich práva zaručují - a USA by měly dávat světu zářný příklad, co to znamená.
Probablement plus que n'importe quel autre groupe, les enfants ont besoin de la protection de la loi. Aussi les USA devraient-ils être pour le reste du monde l'exemple même du respect des droits des enfants.

Možná hledáte...