regulovaný čeština

Překlad regulovaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne regulovaný?

regulovaný čeština » francouzština

régulé réglée réglé

Příklady regulovaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit regulovaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

S tebou je všechno tak regulovaný.
Ta vie est réglée comme du papier à musique.
Opravte mě, jestli se pletu, ale měl jsem dojem, že armádní lékařské laboratoře nefungují mimo regulovaný prostor.
Corrigez-moi si je me trompe, mais je croyais que les labos militaires opéraient dans des zones spatiales bien délimitées.
Všechen pohyb je regulovaný.
Tout déplacement doit être autorisé. C'est la guerre.
Tah motorů přestane být regulovaný.
Les moteurs ne tourneront plus normalement.
Vzali jsme si na barák další půjčku s něčím, co rodiče určitě nikdy neslyšeli řiká se tomu regulovaný splátky. Nebo taky A.R.M.
On prend un prêt dont mes parents n'avaient même pas idée, un prêt hypothécaire à taux variable, ou PHTV.
Dá se taky využít i na kteroukoliv jinou úlohu která vyžaduje regulovaný směrovaný plamen.
Il sert aussi à toute tâche. qui requiert une flamme pointue et contrôlée.
Newyorský trh s elektřinou není regulovaný.
Le système d'électricité de New York est un marché dérégulé.
Už jsem ti říkal před 2 měsícema, že tohle bydlení už dlouho nebude mít regulovaný nájem počínaje 1 červnem.
Je vous ai prévenue il y a 60 jours que le loyer augmenterait à partir du 1er juin.
Měli regulovaný nájem.
Ils étaient sous contrpole des loyers.
S nízkým vládním dohledem a obrovským soukromým sektorem má Mexiko nejméně regulovaný vzdušný prostor v Latinské Americe.
Avec peut de supervision du gouvernement et un secteur privé en plein boom, le Mexique a l'un des espaces aériens les moins réglementés en Amérique Latine.
Regulovaný volný trh.
Une économie de marché avec des règles.
V téhle oblasti je regulovaný nájemný, takže dokáží držet ceny hodně dole.
Ce secteur doit être régi, alors le prix est bas, je suppose.
Kdekoliv se ta operace odehrává, musí tam mít regulovaný proud elektřiny.
Où qu'ait lieu cette chirurgie, ils doivent avoir un flux régulé d'électricité.
Chtěl jste na ní vydělat víc, ale měla regulovaný nájem.
Le loyer de l'appartement était bloqué, et vous ne pouviez par monter le prix tant qu'elle était là.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile se však ekonomika odpojí od vládních infuzí, budeme potřebovat lépe regulovaný finanční systém.
Mais une fois que le système financier ne sera plus sous perfusion gouvernementale, il sera nécessaire d'envisager une meilleure réglementation.
Lékem na současný zkorumpovaný a neregulovaný výměnný systém je regulovaný a průhledný režim orientovaný na ochranu dárců.
La solution au commerce illégal et corrompu d'organes est un système réglementé et transparent axé sur la protection du donneur.
Od roku 1988 funguje v Íránu státem financovaný a regulovaný systém nákupu ledvin.
Depuis 1988, ce pays a mis en place un système réglementé et financé par le gouvernement permettant l'achat de reins.
Obnova zdravého eura vyžaduje politiku, která opětovně oživí růst, zkrotí vládní výdaje a reformuje silně regulovaný pracovní a výrobní trh.
La restauration d'un euro sain exige des mesures qui permettraient de raviver la croissance, de freiner les dépenses publiques, et de réformer la lourde réglementation des marchés du travail et des produits.

Možná hledáte...