rozprava čeština

Překlad rozprava francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozprava?

rozprava čeština » francouzština

traité discours thèse these dissertation conversation

Příklady rozprava francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozprava do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta kniha, kterou čteš, nebo naše rozprava?
Le livre que tu lis ou nos conversations?
Víte, dobrá rozprava. to je prostě senza.
Vous savez, un bon débat, c'est fabuleux.
V Dolní sněmovně probíhala ostrá rozprava ke třetímu čtení Zákona o obchodních praktikách.
A la Chambre des Communes, encore un chaud débat sur la 3e lecture de la Loi sur le Commerce.
Rozprava dospěla ke konci.
Les discussions sont terminées.
Naše pudy a kulturní automatismy kamufluje řeč, logická rozprava.
C'est-à-dire que nos pulsions et nos automatismes culturels seront masqués par un langage, par un discours logique.
Inteligentní rozprava je nemožná.
Ce n'est pas une discussion.
A rozprava v komoře ministrů se občas i značně vyostřila, což se ovšem dá říct o všech našich debatách.
Le débat à la Chambre des ministres a été houleux, comme c'est le cas pour tous nos débats.
Tato rozprava mě začíná dělat nesvým.
Cette conversation commence à me rendre un peu mal à l'aise.
Rozprava před soudem Její Královské Milosti.
Il comparaîtra demain.
Další rozprava o tom, jak mizerný jsem terapeut?
Encore un discours sur mes piètres qualités de thérapeute?
Tahle rozprava už skončila, zlato.
Le briefing est terminé, chéri.
Naše dojemná rozprava zřejmě nikam nevede.
Les bons sentiments à la noix battent de l'aile.
Takže jestli o tomhle měla být naše velká rozprava, tak už to řešit nemusíme.
Donc si c'est ça, la grosse conversation que nous devions avoir, on n'a pas à l'avoir.
Tahle rozprava se tě netýká, Paige.
Tu ne fais pas partie de ce discours, Paige.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teprve pak bude možná plodná rozprava - taková, která neskončí uzavřením vládních institucí.
Seulement alors seront possibles les discours productifs - d'un genre différent de ceux qui se terminent en shutdown.
Spojené státy nepotřebují větší míru stranické vyhraněnosti, kvůli níž naše veřejná rozprava zkostnatěla. Potřebují pochopit důležitost tvrdé i měkké síly a vést diskusi o chytré strategii, která by je skloubila dohromady.
Les États-Unis doivent se détourner des querelles partisanes qui ont sclérosé le débat public, reconnaître l'importance tant du pouvoir de convaincre que du pouvoir de contraindre et élaborer une stratégie pour les intégrer.

Možná hledáte...