roztavený čeština

Překlad roztavený francouzsky

Jak se francouzsky řekne roztavený?

roztavený čeština » francouzština

fondu

Příklady roztavený francouzsky v příkladech

Jak přeložit roztavený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak zámek byl roztavený.
Alors, le casier a simplement fondu.
Našel jsem ho roztavený v obýváku.
Je l'ai trouvé dans le séjour.
Žádné známky po spáleninách, žádný roztavený trup.
Pas de rayure, ni trace de brûlure. Aucune indication d'impact d'arme.
Chlapík chce roztavený sýr na chlebu, ne na placičce.
Ce gars veut le fromage fondu sur le pain. Et il les veut plus croustillants.
Jen na mě zaútočil roztavený sýr.
Je me suis fait agresser par du fromage fondu.
Roztavený kov pronikl do páteřního kanálu a spojil několik obratlů včetně plotének a obratlových oblouků.
Le métal a pénétré l'échine. et a fusionné avec la vertèbre à de nombreux points. Tels que la lamina et dans le haut de la colonne vertébrale.
Nějaký roztavený plast?
Du plastique fondu.
Tohle je zázrak života roztavený nad těmito hranolkami.
Le goût est miraculeux sur le chili.
Vypadá to všechno stejně. Vypadá to, že je toho příliš, ale všechno je to roztavený sýr. Vypadá to, že je toho příliš, ale všechno je to roztavený sýr.
Tu ressemblerais à ça aussi si t'avais du fromage fondu partout.
Vypadá to všechno stejně. Vypadá to, že je toho příliš, ale všechno je to roztavený sýr. Vypadá to, že je toho příliš, ale všechno je to roztavený sýr.
Tu ressemblerais à ça aussi si t'avais du fromage fondu partout.
Vnější plášť je skoro úplně roztavený.
L'enveloppe extérieure est presque totalement fondue.
Je ze zlata dobré kvality, mírně roztavený.
Il est en or de bonne qualité. Légèrement fondu.
Příliš roztavený na normální požár auta.
Trop fondu pour un feu de voiture.
Les Robertson veřejně řekl, že 3 týdny po kolapsu tam byly ohně, a roztavený kov v podzemí. Vidíte jak ty trosky kouří?
Les Robertson a affirmé publiquement que trois semaines après l'effondrement, du feu et du métal en fusion étaient toujours présents sous le sol.

Možná hledáte...