rozvinutý čeština

Příklady rozvinutý francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozvinutý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Má rozvinutý nádor v oblasti spánkového laloku stejně jako Modell.
Elle a une tumeur avancée du lobe temporal, comme Modell.
Je to zřejmě příliš, chtít po lidském zvířeti naučit se tak rozvinutý jazyk jako je náš.
C'est trop vous demander. que d'apprendre notre langage sophistiqué.
Žádný jiný živočich jejich velikosti, pochopitelně nemá, tak velký a dobře rozvinutý mozek. Dokonce ani Váš oblíbený pes.
Les dauphins ont été parfaits des millions d'années avant que. l'homme laisse ses premières traces de pas sur la plage.
A můj dobrý přítel a jeden z původních zakladatelů hnutí Yippie Jerry Rubin se zcela tímto směrem přesunul a myslím, že začal věřit tomu, že může být šťastný a plně rozvinutý na vlastní pěst.
Un monumental sens du moi. Mon ami et fondateur du mouvement Yippie, Jerry Rubin, suivit définitivement cette direction.
Meganin autismus není tak rozvinutý jako ten Matthewův.
L'autisme de Megan est moins important que celui de Matthew.
Vysoce rozvinutý mentální handicap.
Déficient mental, bonne autonomie.
Myslím si, že transsexualita je radikálně rozvinutý stav bytí.
Je pense que la transsexualité est une façon d'être totalement évoluée.
Náš Velký černý spasitel má rozvinutý AIDS.
Le grand espoir noir a le sida.
Biopsie ukázala rozvinutý tumor ve třetím stádiu.
La biopsie indique une tumeur de grade 1.
Je opravdu fantastické, když uvážíme jak je člověk rozvinutý, ale pořád chlap nemůže normálně mluvit s ženskou o jeji menstruaci!
C'est plutôt impressionnant de penser à ces tabous. ridicules qui persistent chez nous, des gens capables, informés, intelligents. C'est que de la biologie. Toutes ces années.
Víš., jen pro jistotu, protože moje reflexy už jsou plně rozvinutý.
Juste pour être sûr que mes réflexes soient parfaitement développés.
Jeho imunitní systém není ještě plně rozvinutý.
Son système immunitaire n'est pas développé.
Naši svatební fotku, Stývovo první kaštanový zviřátko, příručku pro plně rozvinutý AIDS.
Notre photo de mariage. La première dinde en pomme de pin de Steve. Une brochure sur le SIDA.
Když se Roku vrátil, byl plně rozvinutý Avatar.
À son retour, Roku était un Avatar accompli, et moi aussi, j'avais changé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina epidemiologů nemá velké obavy o rozvinutý svět s efektivními karanténními opatřeními a sledovacími procedurami, ba ani o řídce osídlené rozvojové státy. V obou skupinách zemí by se dal výskyt eboly snadno udržet pod kontrolou.
La plupart des épidémiologistes estiment que le risque est faible pour le monde développé en raison des mesures de quarantaine et des procédures de suivi, et qu'il devrait en être de même pour les pays en développement à faible densité de population.
Technické školy často nedokážou poskytnout studentům znalosti ani pochopení výzev, před nimiž stojí lidé mimo rozvinutý svět.
Les écoles d'ingénieurs parviennent rarement à fournir à leurs étudiants des moyens de connaitre ou de comprendre les difficultés rencontrées par des personnes vivant en dehors du monde développé.
Zdá se, že někde mezi zelenou revolucí a biotechnologickou revolucí označil rozvinutý svět bitvu o potravinovou bezpečnost za vyhranou a upřel pozornost jinam.
Et pourtant, alors qu'il est question d'une deuxième révolution verte, étendre les vivres aujourd'hui aux pays les plus pauvres, les plus peuplés et les moins sûrs est une tâche herculéenne.
Zemětřesení, které zničí Pákistán, nepronikne do tolika titulků; rozvinutý svět tedy poskytne mnohem méně.
Un tremblement de terre ravage le Pakistan avec une couverture médiatique moindre, et le monde développé est beaucoup moins généreux.

Možná hledáte...