spřátelit čeština

Překlad spřátelit francouzsky

Jak se francouzsky řekne spřátelit?

spřátelit čeština » francouzština

venir en aide à traiter en ami

Příklady spřátelit francouzsky v příkladech

Jak přeložit spřátelit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je úžasné, jak pár lahví piva dokáže lidi spřátelit.
C'est extraordinaire, l'entente qui se crée avec quelques bouteilles de bière.
Budeme mít čas se spřátelit.
Assez longtemps pour que nous devenions amies.
Směje se a chce se spřátelit.
Ceux à qui il sourit seront ses amis.
Spřátelit se s vámi.
Je veux qu'on soit amis.
Spřátelit, jasně.
Amis? Pour pouvoir me coincer?
Phyllis by se s nimi měla zkusit spřátelit.
Peut-être que si Phyllis essayait de l'amadouer.
Byli to námořnící, stejní jako já, povražděni tou stvůrou, se kterou se snažíte spřátelit.
De simples marins, tout comme moi, massacrés par ce monstre avec lequel vous essayez d'être ami.
Nede, chci se spřátelit.
Ned, soyons amis.
Ale. Je velice lehké se spřátelit v této oblasti. A jsou velice přísná nařízení proti tomu.
Jusqu'à présent, nous vous avons laissés frayer avec les autochtones, bien que cela soit strictement interdit.
Proč jste se chtěla spřátelit, proč jste chtěla pomáhat s reportážemi a proč jste zůstala v domě.
Pourquoi vous vouliez que l'on devienne amies, pourquoi vous m'avez aidée avec les émissions et vous êtes restée.
Řekni, že se chcem spřátelit.
Dis qu'on veut être amis.
Jdi se spřátelit.
Sois amical.
Proč si to vybralo zrovna mě? Možná se nějaký duch snaží s tebou spřátelit. Možná jsi mu sympatičtější a máš víc pochopení, než my.
Peut-être convenez-vous mieux spirituellement, ou vous montrez-vous plus réceptive.?
Dědečku, můžeme se s nimi spřátelit!
Grand-père, nous pouvons nous en faire des amis.

Možná hledáte...