společenský čeština

Překlad společenský francouzsky

Jak se francouzsky řekne společenský?

společenský čeština » francouzština

social sociable mondain communautaire

Příklady společenský francouzsky v příkladech

Jak přeložit společenský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Heh! Koupil jsem si první společenský oblek.
J'ai acheté mon premier costume de soirée et Lucy portait une robe neuve.
Tak nám probíhá docela svěží společenský život, že jo?
Ils disaient du bien de vous.
Společenský. Má úroveň.
Il a de la classe.
Na společenský život nebudeme mít čas.
Et nous n'aurons guère le temps d'avoir une vie sociale.
Slezly jí všechny vlasy a říkala, že společenský život tam byl úděsný.
Elle disait que la vie mondaine y était minable.
Ale má ráda i společenský život.
Mais aussi briller en société.
Naší přátelé k nám už nechodí, nemáme žádný společenský život!
Nos amis ne viennent plus nous voir, nous n'avons plus d'amis!
Byl to společenský člověk. po práci vždy zašel na bazar. přestože cesta se mu tím prodloužila.
C'était un homme jovial. Après son travail, il passait par le bazar. même si c'était un détour.
Neprovozuju společenský sál pro zloděje.
Cet endroit n'est pas un repaire de voleurs.
Všechny ty podvodný společenský kluby, zlodějský charitativní spolky, kde jsem za hlupáka.
Et tous ces clubs, ces rapaces qui profitent de moi à tout bout de champ!
Společenský život klade na člověka jisté nároky.
La vie mondaine y est intéressante. Quand vous y êtes adapté.
Jeden můj přítel kdysi řekl, že kterákoliv coura s milionem dolarů, velkým domem a dobrým cateringem dokáže mít ve Washingtonu společenský úspěch.
Quelqu'un a dit un jour, une amie sans doute, que toute garce nantie d'un million de dollars et d'un bon traiteur, peut réussir dans le monde à Washington.
Vidíš, Tome, společenský svět?
Tu vois, l'univers social?
Angličanům to tak ukáže přesný společenský obrázek našeho dvora.
Cela monstrera aux Anglais le rang social en pratique dans notre Cour.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud něco potřebuje nápravu, pak je to společenský aspekt profese ekonoma.
Si une chose a besoin d'être remise à niveau, c'est bien la sociologie de la profession.
Lze jen těžko docenit, jaký dopad má automobil v posledním století na náš politický, hospodářský, společenský a kulturní život.
Il est difficile de surestimer l'impact que l'automobile a eu sur notre vie politique, économique, sociale et culturelle au cours du siècle dernier.
V některých případech, kupříkladu v severní Nigérii, společenský odpor vůči očkování znemožnil potřebné pokrytí populace.
Dans des cas particuliers, comme au nord du Nigeria, le refus social du vaccin a fait obstacle à une protection suffisante de la population.
Tento společenský posun však pravděpodobně neovlivní efektivitu amerických institucí tak, jak by si člověk možná myslel, a to díky decentralizovanému federálnímu systému v USA.
Du fait du caractère décentralisé du système fédéral américain, cette évolution sera probablement sans grande conséquence sur l'efficacité des institutions américaines.
Růst podporující začlenění vyžaduje jak ekonomický, tak společenský pokrok.
Une croissance inclusive implique de fait le progrès économique et le progrès social.
Je to nejkomplexnější rámec vyvinutý pro měření společenského pokroku a zároveň první, který měří společenský pokrok nezávisle na HDP.
Il est actuellement le schéma le plus complet pour mesurer le progrès social, et le premier à le mesurer indépendamment du PIB.
To by vyvolalo nespokojenost a společenský neklid.
Ce qui provoquera mécontentement et instabilités sociales.
Převratný společenský pokrok však bude možný pouze v případě, že země zahájí rozsáhlejší úsilí o řešení patologických jevů, které dlouho zametala pod koberec jako nevyhnutelnou daň za hospodářský růst.
Mais un changement en termes de progrès sociaux ne sera possible que si le pays entame des efforts plus déterminés pour remédier à des pathologies depuis trop longtemps considérées comme les dommages collatéraux de la croissance économique.
Lidé provozují sport, aby udržovali společenský styk, aby měli pohyb, aby se udrželi v kondici, aby si vydělali peníze, aby se stali slavnými, aby předešli nudě, aby našli lásku, a také ryze pro zábavu.
Les gens font du sport pour de multiples raisons : être en groupe, rester en forme, gagner de l'argent, devenir célèbre, ne pas s'ennuyer, pour rencontrer l'âme sœur, ou simplement pour le plaisir.
Jinými slovy byly klíčem k úspěchu spravedlnost, vyváženost a společenský dialog.
Autrement dit, la clé de la réussite a résidé dans la justice, l'équité et le dialogue social.
Stačí si vzpomenout na společenský přínos výzkumu, jenž vedl k rozvoji internetu či k objevu DNA.
Il suffit de penser aux bienfaits sociaux liés à la recherche qui permit le développement d'Internet ou encore la découverte de l'ADN.
Společenský původ univerzit je v této věci více než jen historickou památkou.
L'origine corporative de l'université ne présente pas seulement un intérêt historique.
A jako společenský kapitál označujeme obecnou důvěru, která umožňuje efektivní obchod, finance a státní správu.
Quant au capital social, il réside dans cette confiance commune qui rend possible le commerce, la finance, et la gouvernance.
Finanční trhy zase nemohou fungovat v situaci, kdy je vyčerpán společenský kapitál (důvěra).
De la même manière, les marchés financiers ne peuvent fonctionner lorsque le capital social (la confiance) se trouve érodée.

Možná hledáte...