společenský čeština

Překlad společenský italsky

Jak se italsky řekne společenský?

společenský čeština » italština

sociale socievole sociabile gregario estroverso da sera conversevole

Příklady společenský italsky v příkladech

Jak přeložit společenský do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud bude osvobozen, může ohrozit nejen náš společenský, ale i právní systém.
Se voi l'assolvete, mettete in pericolo tutta la nostra vita sociale ed il nostro ordinamento giuridico.
Je to báječný chlap. Společenský. Má úroveň.
Oh, è un magnifico ragazzo, fine, di gran classe!
Phillip dnes bohužel není příliš společenský.
Non l'hai allarmato. E' solo un po' scontroso stasera.
Naší přátelé k nám už nechodí, nemáme žádný společenský život!
Gli amici non vengono più a trovarci, non abbiamo vita sociale.
Strýc říká, že nemáte příliš smysl pro společenský život.
Sa, mio zio dice che lei non ha il senso della vita sociale.
Neprovozuju společenský sál pro zloděje.
Questo non è un covo di ladri.
Všechny ty podvodný společenský kluby, zlodějský charitativní spolky, kde jsem za hlupáka.
Quegli imbrogli di associazioni, club, le società di assistenza arraffone. per le quali sono il primo nella lista dei polli.
Společenský život klade na člověka jisté nároky.
C'è un'interessante vita sociale, una volta che ci si è adattati.
Jeden můj přítel kdysi řekl, že kterákoliv coura s milionem dolarů, velkým domem a dobrým cateringem dokáže mít ve Washingtonu společenský úspěch.
Non so più chi mi ha detto, un caro amico probabilmente, che qualunque sgualdrina, purché abbia i milioni, una bella casa e un ottimo cuoco, può avere successo sociale a Washington.
Nesnaž se být společenský, když mě takhle vodíš za nos.
Non faccia tanto il garbato dopo avermi ingannata così.
Ale jak nahlížejí lidé z ulice na tento rozrůstající se společenský problém?
Ma qual è l'atteggiamento da adottare. - da parte di tutti noi nei confronti. - di questo crescente problema sociale?
Řeknu vám, že váš protějšek v jiném světě. je velmi společenský chlapík, seržante.
Vi faccio sapere che la vostra controparte nell'altro mondo è una sorta di simpatico socievole ragazzo, sergente.
Víš, Davide, dělá mi starosti tvůj společenský život.
Mi preoccupa, la tua vita sociale.
Jindy to bude zase společenský večírek a tehdy potřebujeme děvče, které je zábavné.
Talvolta è divertente, e ci piace una ragazza che sa divertirsi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Země jako Libanon ale vůči němu získaly odolnost, například rozvojem kreativních oborů, což snižuje jeho negativní vliv na hospodářský, společenský a intelektuální rozvoj.
Ma paesi come il Libano sono diventati resistenti ai suoi effetti - ad esempio, attraverso lo sviluppo delle industrie creative - facendo diminuire il suo impatto negativo sullo sviluppo economico, sociale ed intellettuale.
Lze jen těžko docenit, jaký dopad má automobil v posledním století na náš politický, hospodářský, společenský a kulturní život.
È innegabile l'impatto che nel secolo scorso l'automobile ha avuto sulla nostra vita politica, economica, sociale e culturale.
Potřebuje pevnější regulatorní rámec, který zajistí, že tamní trhy maximalizují efektivitu a společenský blahobyt.
È necessario un quadro normativo più forte per garantire che i suoi mercati massimizzino l'efficienza ed il benessere sociale.
Společenský život lidí se také zastavil.
Anche la vita sociale delle persone si è fermata.
Růst podporující začlenění vyžaduje jak ekonomický, tak společenský pokrok.
Una crescita inclusiva richiede che ci siano sia il progresso economico che quello sociale.
Je to nejkomplexnější rámec vyvinutý pro měření společenského pokroku a zároveň první, který měří společenský pokrok nezávisle na HDP.
È il quadro più completo ad oggi sviluppato per stimare il progresso sociale, e il primo a valutare il progresso sociale in modo indipendente dal PIL.
Převratný společenský pokrok však bude možný pouze v případě, že země zahájí rozsáhlejší úsilí o řešení patologických jevů, které dlouho zametala pod koberec jako nevyhnutelnou daň za hospodářský růst.
Tuttavia, un progresso sociale di tipo trasformativo sarà possibile solo se il paese s'impegnerà più alacremente nell'affrontare patologie da tempo liquidate come l'inevitabile danno collaterale della crescita economica.
Stačí si vzpomenout na společenský přínos výzkumu, jenž vedl k rozvoji internetu či k objevu DNA.
Basti pensare ai benefici sociali attribuibili alla ricerca che hanno portato allo sviluppo di Internet e alla scoperta del DNA.
A jako společenský kapitál označujeme obecnou důvěru, která umožňuje efektivní obchod, finance a státní správu.
Il capitale sociale infine è la fiducia collettiva che facilita l'efficienza del commercio, della finanza e della governance.
Obchodní investice bez infrastruktury a lidského kapitálu nemohou být ziskové. Finanční trhy zase nemohou fungovat v situaci, kdy je vyčerpán společenský kapitál (důvěra).
Gli investimenti aziendali senza infrastrutture e capitale umano non possono essere redditizi, mentre i mercati finanziari non funzionano se il capitale sociale (la fiducia) si esaurisce.
Lidé jako Noé dnes stojí v čele druhého zlatého věku kartografie, který slibuje neméně významný ekonomický a společenský přínos.
Oggi, persone come Noé stanno guidando una seconda era aurea della cartografia, che promette di portare benefici economici e sociali ugualmente significativi.
Je načase vyměnit genderové normy, které podkopávají mužské zdraví, za společenský, kulturní a komerční důraz na zdravější životní styl pro každého.
E' ora di sostituire le norme che mettono a rischio la salute degli uomini con una focalizzazione a livello sociale, culturale e commerciale su uno stile di vita più sano per tutti.
Dopad silné ochrany duševního vlastnictví na společenský prospěch se už dlouho považuje za nejednoznačný.
L'impatto sul benessere sociale di una forte protezione della proprietà intellettuale è stato a lungo considerato ambiguo.
Neschopnost plně využít talentu žen podkopává v zemích s rozvíjejícími se trhy hospodářský rozvoj, zatímco marginalizace a zneužívání žen ohrožuje v těchto zemích společenský pokrok a narušuje politickou stabilitu.
Il mancato pieno utilizzo dei talenti delle donne mette in pericolo lo sviluppo economico dei mercati emergenti, mentre l'emarginazione e l'abuso delle donne ne minaccia la promozione sociale e ne danneggia la stabilità politica.

Možná hledáte...