stísněně čeština

Příklady stísněně francouzsky v příkladech

Jak přeložit stísněně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je hrozné, že se vás musím ptát, když už tu takhle stísněně žijete.
C'est affreux de vous le demander, mais pouvez-vous l'accepter ici?
Vypadáte tak stísněně.
Vous avez l'air contracté. Je vous intimide?
Jak se cítíte? - Stísněně.
Comment vous sentez-vous?
Jdou na Broadway a potom do dobře známého nočního klubu. Kde, zatímco probíhá show. se Dr. Fletcherová cítí stísněně.
Ils se rendirent à Broadway, puis, à une boite bien connue. où, malgré la gaieté du spectacle.
Kdyby ses kvůli tomu v práci měla cítit provinile, nepříjemně či stísněně, pak bys podle mě z toho měla vycouvat.
Si maintenant tu te sens coupable ou mal à l'aise dans le boulot, je pense que tu devrais te retirer.
Cítím se stísněně.
Je n'ai pas besoin que tu me colles.
Cítil se trochu stísněně.
Il se sentait un peu confiné.
Cítíte se stísněně?
Vous vous sentez à l'étroit?
Doufám, že se tu nebudeš cítit stísněně.
J'espère que tu ne sentiras pas trop à l'étroit ici.
Cítím se tu trochu stísněně.
Je me sens claustrophobe.
Vím, že se cítil stísněně.
Il était vraiment mordu.
Cítím lehkou závrať. Je tu velice horko a stísněně.
J'ai des vertiges. il fait chaud, j'étouffe.
Cítím se dneska trochu stísněně.
Je me sentais un peu claustrophobe aujourd'hui.
Cítím se trochu stísněně.
Je me sens un peu à l'étroit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve tmě stísněně našlapujete.
Dans la pénombre, votre pas se fait un peu moins sûr.

Možná hledáte...