stísněný čeština

Překlad stísněný francouzsky

Jak se francouzsky řekne stísněný?

stísněný čeština » francouzština

refoulé embarrassé

Příklady stísněný francouzsky v příkladech

Jak přeložit stísněný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Budou tu trochu stísněný, ale byli od sebe tak daleko.
C'est un peu petit.
Jenom je to tady vevnitř hrozně stísněný.
C'est juste que c'est très difficile, là-dedans.
Krysy. kliky. ptáci, vejšky, otevřený prostory, stísněný prostory..
Les rats, les poignées de porte. les oiseaux, l'altitude, les grands espaces. Les espaces clos.
V tom obleku jsem moc stísněný, příčí se mi to!
Ce costume me donne des crampes aux épaules!
Pacient projevuje Ihostejnost, apatii, netečnost und je skleslý a stísněný.
Le pazient est intolent, apathique, indifférent, und broie tu noir.
Jestli si myslíš, že Definat je stísněný a nepohodlný, zkus strávit týden na dravci. není to zrovna luxus.
Si vous trouvez le Defiant exigu, passez huit jours sur un oiseau de proie.
Bože. Je to tu tak stísněný.
C'est vraiment la bousculade, ici.
Mám prostě takový stísněný pocit.
Il reste plein de sentiments refoulés.
Stísněný a věčně temný prostor pod domem. A stejně tak ohromující a záhadné. UFO, letící odněkud napříč vesmírem.
L'espace confiné et sombre de la cave, et tout aussi fort et mystérieux, cet ovni, là-haut, qui parcourait l'univers.
Já nemám rád stísněný prostor.
Je n'aime pas les endroits confinés.
Myslím, že pan Farnum má stísněný prostor docela rád.
Je suppose qu'un homme comme lui trouve à se loger facilement.
Stísněný a smrdí to tady!
C'est vétuste!
Vždyť, komu máme děkovat za tenhle stísněný byt, huh?
Et puis c'est à cause de qui si on a une vie minable?
Gusi, bylo to tu příliš stísněný.
Gus, cet endroit était trop étroit.

Možná hledáte...