traître francouzština

zrádný, zrádce

Význam traître význam

Co v francouzštině znamená traître?

traître

Personne qui trahit.  Je n’ai donc contre vous que la haine que j’ai pour tout traître, que le mépris que j’ai pour tout calomniateur.  Hélas ! si tous les héros n’ont pas été récompensés comme ils méritaient de l’être, tous les traîtres n’ont pas été punis.  La beauté dont mon traître adore les attraits.

traître

Qui trahit, qui est capable de trahison.  Cet homme-là est bien traître.  Le cœur le plus traître du monde.  Une âme traîtresse. Qualifie quelques animaux, comme des chiens, des chats, des chevaux, qui mordent, qui égratignent, qui ruent lorsqu’on y pense le moins.  Ce chien est traître.  Les chats sont ordinairement traîtres.  Prenez garde à ce cheval, il est traître. Qualifie des actes qui marquent de la trahison, de la perfidie.  C’est un procédé bien traître.  Il lui a joué un tour bien traître.  Des faveurs traîtresses. Qualifie certaines choses qui trompent, qui sont plus dangereuses qu’elles ne le paraissent.  Je m'engageai dans la passe et commençai à louvoyer contre la marée et un fort vent debout. Je devais agir avec prudence, car les pointes traîtresses du corail me guettaient sous la mer.  Qualifie certaines choses qui trompent, qui sont plus dangereuses qu’elles ne le paraissent.

Překlad traître překlad

Jak z francouzštiny přeložit traître?

Příklady traître příklady

Jak se v francouzštině používá traître?

Citáty z filmových titulků

Le grand traître Lucifer, avec ses trois faces, en chaque bouche brise de ses dents les corps de Judas Iscariote, Brutus et Cassius.
Arcizrádce Lucifer, který má tři ústa uprostřed, drží těla Bruta a Cassia.
Espèce de traître.
Ty zradnej pse.
Sale traître, je suis éliminé?
Ty špinavý podvodníku. Máš na mysli, že jsem ze hry?
Vous êtes un traître, Montferrat.
Jste nebezpečný muž, Montferrate.
Vous me mentez, traître de chien.
Lžeš, ty prašivý pse.
Le laisseriez-vous mourir par la main d'un traître?
Nechal by jste ho zemřít meči zrádců?
Pour les gars, vous êtes un traître.
Chlapci si myslí, že pro něj pracuješ.
Vous me prenez pour un traître?
Takže si myslíš, že jsem vás zradil?
Le traître!
Ten zbaběIec.
Tu es un traître à la civilisation.
Proslov! Proslov! Proslov!
L'homme qui a rédigé ce bordereau est le traître que nous cherchons.
Pánové, autor tohoto psaní je zrádce.
Un traître, lui? Je vais appeler.
A vy se opovažujete nazývat ho zrádcem?
Et un traître est un traître!
Koneckonců, zrada je zrada.
Et un traître est un traître!
Koneckonců, zrada je zrada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Non seulement corrompu, mais aussi traître notoire de plusieurs de ses maîtres, Talleyrand avait la réputation de n'avoir pas pu vendre sa mère pour la seule raison que personne n'avait voulu l'acheter.
O tomto zkorumpovaném a nechvalně proslulém zrádci všech pánů, kterým kdy sloužil, bylo řečeno, že nedokázal prodat svou matku jen proto, že o ni nikdo neměl zájem.
C'est pourtant pour la même raison que beaucoup de membres du Likoud considèrent Sharon, qui a contribué à fonder le parti, comme un traître.
Z téhož důvodu ovšem mnozí v Likudu pohlížejí na Šarona - jenž pomáhal stranu založit - jako na zrádce.
Des crimes si perfides que tout bon patriote ne peut que souhaiter à ce traître le châtiment national suprême.
Jde o zločiny natolik věrolomné, že každý čestný ruský vlastenec nemůže neprahnout po tom, aby tuto osobu viděl podrobenu nejvyšší míře národní odplaty.
Et les mollahs, de leur côté, le considèrent comme un agent du grand Satan, l'Amérique, et donc comme un traître à l'Islam.
Mulláhové, na druhou stranu, považují Mušarafa za agenta velkého Satana, totiž Ameriky, a tedy za zrádce islámu.

Možná hledáte...