grafit | trait | train | trahi

trafic francouzština

doprava, provoz, kšeftování

Význam trafic význam

Co v francouzštině znamená trafic?

trafic

Négoce, commerce de marchandises.  [Il] n'est peut-être pas moins dévoyé que le fils du notaire, à Rouen, qui comparaît devant les Assises pour un vol d'auto, une affaire de carambouillage ou un trafic de stupéfiants.  Le trafic des cuirs, des porcelaines, des grains.  Il fait un grand trafic en Espagne, en Angleterre. (Spécialement) Commerce illicite ou clandestin.  Il s'entretient ainsi avec Howard Vincent, le directeur du département criminel de Scotland Yard, qu'il interroge sur le fonctionnement du trafic prostitutionnel, mais qu'il informe également de son enquête dans les bas-fonds de Londres.  Catholique ardente, Madame Lemonnier allait régulièrement à la messe prier la Sainte Vierge de l'aider dans ses petits trafics, marché noir à la petite semaine, trocs, échanges de services.  Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo, […].  Le second de ces personnages est un médecin marron, qui s'était fait pincer deux fois dans un trafic d’héroïne. Volume de la circulation des marchandises, véhicules, etc.  Il y a un trafic de passants, de fêtes, de ces enterrements arabes glapissants qui trottent comme des champions de marche.  L’artillerie américaine établie sur la rive ouest de chaque côté de nos positions bat le fleuve entièrement et interdit tout trafic.  Les études révèlent un risque d'écrêtement du trafic ferroviaire dès 2025, lorsque la demande est la plus critique, c'est à dire le vendredi soir à l'heure de pointe. (Figuré) (Péjoratif) Profit qu’on tire de certaines choses.  Volume de la circulation des marchandises,…

Trafic

(Transport) (Marque commerciale) Nom donné par la marque automobile Renault à une série de véhicules utilitaires légers, produits depuis 1981.  Elle lui a demandé de conduire la Renault Trafic de son père jusqu’à Saint-Ouen où elle habite pour quelques jours encore mais qu’elle a décidé de quitter définitivement.  Rouillé, sa carapace semblant éreintée par les ans, le vieux Trafic ne passe pas inaperçu, au bord de la route. Son nom, inscrit sur son flanc, « C’est l’occaz ». À l’arrière, les portes sont ouvertes sur un petit bar.  Tout avait commencé dans le fourgon de “Loulou” au printemps 2015. L’un de ces Trafic hors d’âge avec dix tours du monde au compteur, échoués sur les bas-côtés des routes départementales de la plaine de la Bièvre. Là où se jouent la misère et l’amour tarifé.

Překlad trafic překlad

Jak z francouzštiny přeložit trafic?

Příklady trafic příklady

Jak se v francouzštině používá trafic?

Citáty z filmových titulků

Et le défenseur international des droits de I'homme. a fait procéder à des arrestations pour vivisection. et pour trafic d'organes.
A mezinárodní ochránce lidských práv vydal zákaz experimentů s živými zvířaty a obchodování s orgány.
Il fait du trafic d'alcool avec Paddy Ryan.
Je v gangu Paddyho Ryana.
Elle ne peut empêcher tout ce trafic de mitraillettes.
Nemohou zastavit samopaly, aby byly na našich ulicích, ani aby byli převáženy přes hranice.
Ton trafic de lait est fichu.
Dostali tvůj obchod s mlékem. -Který podnik?
Des barres de métal. Ils peuvent détruire les appareils et faire beaucoup de dégâts. Mais vous contrôlez le trafic.
Naši otcové a otcové jejich otců vyčistili svět od starého řádu, protože zabíjel děti.
Il y a trop de trafic.
Je tady moc lidí. Počkáme na Iepší příIežitost.
Vous allez voir! Aujourd'hui c'est juste un terminus, mais bientôt elle vous procurera plus de trafic que toute ville à l'ouest de Chicago!
Teď jsou koleje jen sem, ale za několik let.. to město dá více než jakékoli jiné na západ od Chicaga.
Le trafic de l'alcool se développe vite.
Obchod s alkoholem se rozroste, a to rychle.
Le trafic d'alcool est devenu colossal.
Pašování se změnilo z malě činnosti jednotlivců na velký obchod s obrovskými koalicemi a kartely.
Je sais pas si je veux chanter ou faire du trafic avec Helen Hayes.
Víte, nemůžu se rozmyslet. Mám pokračovat v kariéře barové zpěvačky, nebo zastřelit Helen Hayesovou?
Attention au trafic. Vous ne l'avez pas évité depuis longtemps.
Dej pozor na silnici, dlouho jsi nebyl v civilizaci.
Il y a un trafic de visas ici, mais je sais que vous êtes innocent.
Ve vaší kavárně se prodávají cestovní povolení, ale vy je neprodáváte.
Anselmo dit qu'il y a du trafic sur le pont.
Anselmo říká, že na mostě je rušno.
Un trafic s'est monté. qui consiste à en voler dans les hôpitaux militaires. et à la diluer pour en revendre davantage.
Ve velkém se kradl ve vojenských nemocnicích, ředil a prodával nemocným. Víte, co to znamená?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le trafic d'héroïne ne connaîtrait pas un tel essor si les gouvernements occidentaux luttaient sérieusement contre la consommation de drogue.
Heroinový obchod by nevzkvétal, kdyby západní vlády braly vážně boj proti užívání drog.
L'éradication du trafic d'opium ne peut se faire sans le renforcement de la sécurité et de l'État de droit.
Zvýšení bezpečí a posílení právního řádu musí zahrnovat zničení obchodu s opiem.
Le parlement du pays est aux mains des seigneurs de guerre, le trafic de drogue s'épanouit et la violence ne fait qu'augmenter.
V národním parlamentu se to jen hemží válečnými magnáty, obchod s drogami vzkvétá a násilí je na vzestupu.
Le trafic de drogue démontre très bien les effets prolongés de l'instabilité intérieure.
Dobrým příkladem dalekosáhlých dopadů domácí nestability je obchod s drogami.
La corruption est omniprésente, tous les responsables gouvernementaux ayant été accusés de capitalisme de copinage et de trafic de drogue.
Korupce bují a vládní činitelé čelí obviněním z klientelismu a obchodu s drogami.
Les journalistes ouvraient la voie au lieu de suivre servilement les flux superficiels du trafic internet.
Novináři tehdy ukazovali cestu, místo aby jen otrocky sledovali povrchní informační tok na internetu.
Des règles internationales contraignantes sont donc impératives pour assurer la sécurité d'un trafic aérien commercial toujours plus important.
Pro zajištění bezpečnosti rychle rostoucí komerční letecké přepravy jsou proto nezbytné závazné mezinárodní normy.
Les courtiers de Wall Street qui font du trafic avec des actions qu'ils savent être mauvaises exploitent l'irrationnel que MM. Kahneman et Smith ont démontré.
Makléři z Wall Streetu, kteří prodávali akcie, o kterých věděli, že za nic nestojí, tuto iracionalitu, jíž Kahneman a Smith odhalili, běžně využívali a zneužívali.
Le Procureur général chinois, Han Zhubin, a révélé que plus de 3 400 personnes furent arrêtées entre 1998 et 2002 pour des crimes tels que subversion, incitation à la subversion, espionnage et trafic de secrets d'État.
Čínský vrchní prokurátor Chan Ču-pin prozradil, že mezi lety 1998 a 2002 bylo za trestné činy jako podvracení republiky, podněcování k podvracení republiky, špionáž a nelegální obchod se státním tajemstvím zatčeno 3400 lidí.
Enfin, le port de Hambourg dispose d'un système numérique lui permettant de réduire l'encombrement du trafic maritime, ferroviaire et terrestre.
Přístavní město Hamburg má zase digitální systém omezující přehušťování vodní, železniční i silniční dopravy.
Il est vrai que la Syrie et l'Iran soutiennent fortement les insurgés irakiens et que la Syrie continue à encourager le trafic d'armes et de guerriers du djihad à travers ses frontières avec l'Irak.
Pravda, Sýrie a Írán hrají významnou roli v podpoře iráckých povstalců a Sýrie nadále povzbuzuje k nelegálním přesunům džihádistů a zbraní přes své hranice s Irákem.
Deuxièmement, lorsqu'une nouvelle maladie infectieuse fait son apparition, sa propagation au travers du trafic aérien et maritime, des grandes villes, et des échanges de produits animaux, risque de s'opérer extrêmement rapidement.
Jakmile se za druhé objeví nové infekční onemocnění, díky aeroliniím, lodní dopravě, megaměstům a obchodu s živočišnými produkty se pravděpodobně bude extrémně rychle šířit.
Le fait est que le trafic d'organes ne cessera que quand la demande disparaîtra.
Pravdou je, že překupnictví ustane teprve ve chvíli, kdy vymizí poptávka po orgánech.
Mais comme en témoigne l'Amérique centrale, les pays de transit ne servent pas seulement de couloir pour le trafic de drogue.
Jak ovšem ukazují zkušenosti ze střední Ameriky, tranzitní země neslouží jen jako koridor pro drogy.

Možná hledáte...