usednout čeština

Překlad usednout francouzsky

Jak se francouzsky řekne usednout?

usednout čeština » francouzština

s’asseoir sièger

Příklady usednout francouzsky v příkladech

Jak přeložit usednout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak se opovažuješ tam usednout?
Minute! Comment osez-vous vous asseoir ici?
Jde jen o pár podpisů. A zas bude moci usednout ke klavíru a brnkat.
Juste quelques signatures et il pourra retourner à son cher piano.
Budete stát, dokud Vám nebude dovoleno usednout.
Restez debout tant qu'il ne vous propose pas de vous asseoir.
Trůn patří tomu. kdo má odvahu na něj usednout.
Le trône appartient à celui qui a le courage de s'asseoir dessus.
Abys mohl usednout na trůn, musíš zabít svého vlastního bratra.
Pour t'asseoir dessus, il te faut tuer ton propre frère.
Dovolil jsem ti usednout?
Je t'en ai donné la permission?
Často dokážou předpovědět svůj záchvat, díky tomu, že známé vůně začnou cítit jinak, takže mají šanci usednout než se dostaví.
Souvent ils peuvent dire quand la crise arrive car ils commencent à sentir des choses invisibles, alors au moins ils peuvent s'asseoir avant que la crise ne commence.
Nuže Rone, nastal čas usednout do křesla a vyhrát 10.000 dolarů.
Bien, Rhums, il est l'heure d'aller à la chaise et gagner 10000 dollars.
Odsouzenec z cely smrti, který má dnes ráno usednout do elektrického křesla.
Le type dans le couloir de la mort qui devait passer sur le grill ce matin.
Odsouzenec z cely smrti který má dnes ráno usednout do elektrického křesla.
Ce type dans le couloir de la mort censé passer sur la chaise électrique ce matin.
Odsouzenec z cely smrti, který má dnes ráno usednout do elektrického křesla.
Ce condamné à mort qui devait passer sur le grill aujourd'hui.
Náhle jsem musel usednout do horkého křesla.
Les projecteurs étaient soudain pointés sur moi.
Muž, který měl nakonec usednout na trůn, měl toto postavení získat za zásluhy, nikoli za příslušnost k rodu.
L'homme qui finissait par gagner le trône devait sa position à son mérite plutôt qu'à sa naissance.
Jedu usednout na trůn který mi podle práva náleží.
Je monterai sur le trône que la loi et Dieu m'ont donné.

Možná hledáte...