utajený čeština

Překlad utajený francouzsky

Jak se francouzsky řekne utajený?

utajený čeština » francouzština

latent clandestin

Příklady utajený francouzsky v příkladech

Jak přeložit utajený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude to muset být utajený hon.
JI fallait que ce soit une chasse à l'homme secrète.
Má to být utajený? - Ano.
Je ne peux rien raconter?
Aby to zůstalo utajený vzali jste sebou tyhle dva pitomce.
Et il a fallu que vous entraîniez ces deux abrutis avec vous!
Lhář je to, kníže, je to utajený zrádce Kyjeva.
Il ment, Prince, il est à la solde de Kaline Khan.
Utajený klient.
Combien je dois?
Dostali jsme zprávu od tajné služby, že jedna z vašich zaměstnankyň je utajený agent.
Un de nos GI Vient de nous signaler. qu'une de vos employées ici. est une ennemie.
Tenhle bude zcela utajený, bez jakéhokoliv narušení.
Secret absolu.
Cíl naší cesty je utajený, avšak naše poslání je prosté.
Notre destination est secrète, mais notre mission est simple.
Žádné tajnůstkářství ani utajený vztek.
Pas de secrets. Pas de rancune.
Před lety, to bylo hodně utajený.
Il y a quelques années, c'est presque un secret.
Jestli má Goto pravdu, pak měl někde Hoba utajený spis.
Si Gôtô a raison, Hoba avait un fichier secret quelque part.
Byla jsem příliš zvědavá a přišla na jejich utajený vztah.
J'étais trop curieuse, je les ai découverts.
Směr přepravy zásob je utajený, proto by se měli útoku vyhnout.
L'itinéraire des cargos est censé rester secret.
Kvůli tý utajený party.
Ma fête surprise!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokonce ani vysvětlení, proč je tento materiál utajený, nelze reprodukovat, poněvadž jde o vyhrazenou informaci.
En fait, même les raisons pour lesquelles ces éléments sont classés secrets ne peuvent être reproduites, puisqu'elles sont confidentielles.

Možná hledáte...