výhoda čeština

Překlad výhoda francouzsky

Jak se francouzsky řekne výhoda?

výhoda čeština » francouzština

avantage bénéfice préciput privilège bienfait

Příklady výhoda francouzsky v příkladech

Jak přeložit výhoda do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je jediná výhoda, kterou si osobuji jako hostitel.
L'hôte en est dispensé.
To je výhoda pokročilého věku.
C'est le bénéfice de mon grand âge.
Ceny akcií dnes rychle stoupají i klesají. Vy jste ve svých obchodech vždy zachovával klidnou mysl, to je výhoda.
Dans ce monde où les valeurs changent sans cesse, l'avenir appartient à ceux qui sont prudents, comme toi.
Výhoda, Reynolds.
Avantage M. Reynolds.
Výhoda, Haines.
Avantage M. Haines.
To je má výhoda.
J'ai cet avantage.
Výhoda toho nového chlapa je. to jeho velké tlusté péro.
Ce que le type de ce soir a de bien. c'est une grosse bite.
To je jejich výhoda. A tím pádem nemusí rozdělit své muže.
Et ils nous tendent des embuscades.
Teď jste v neobvyklé prekérní situaci. To může být výhoda pro mně.
Mais vous pouvez m'étre d'un grand secours.
Ale to je naše výhoda.
C'est à notre avantage.
Přeji si,aby každé živé duši z této společnosti byla dopřána tato výhoda.
J'aimerais que toute notre communauté en profite.
Chodit s ženáčem je velká výhoda.
Voilà ce que j'aime chez un homme marié.
Jediná výhoda tohoto hrozného místa je, že jsme 5 000 km. od Andreho Trocharda.
Le seul avantage, dans cet horrible endroit, c'est d'être à 5000 km d'André Trochard.
To je naše druhá výhoda.
C'est notre deuxième atout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Konkurenční výhoda v podobě dřívější dobré pověsti, věrnosti k obchodní značce či reklamního působení pomalu mizí.
Un avantage commercial basé sur la réputation d'une marque, la fidélité de ses clients ou la publicité ne dure pas très longtemps.
Avšak v dnešní globální ekonomice se mezinárodní konkurenční výhoda zakládá především na vzdělání a schopnosti toto vzdělání využít ve prospěch nových technologií.
Aujourd'hui ce sont essentiellement le savoir et la capacité à investir le savoir dans les nouvelles technologies qui permettent de figurer en bonne place dans la compétition internationale.
V dnešním světě charakterizovaném rychlým tempem stačí jediné technologické vylepšení, cenová výhoda nebo skvělá virální reklamní kampaň, aby konkurent vyletěl dopředu.
Au rythme effréné du monde des affaires actuel, il suffit d'une seule amélioration technologique, d'un meilleur prix, ou une grande campagne de publicité virale pour qu'un concurrent passe devant.
V tomto kontextu by jedna z tradičních slabin komise - totiž že o zahraniční a energetické politice obvykle rozhodují jednotlivé členské státy - mohla fungovat jako významná výhoda.
Dans ce contexte, l'une des faiblesses traditionnelles de la commission (où les politiques étrangères et de l'énergie sont généralement décidées par des États membres individuels), pourrait devenir un avantage important.
Dokonce i výhoda v podobě směru větru je tady vyvážena.
Même l'avantage que procure le sens du vent est maîtrisé.
Je zde jestě jedna obrovská výhoda. Z matematiky globálního obchodu víme, že částka vsech obchodních schodků se rovná částce vsech obchodních přebytků.
Autre avantage majeur: l'arithmétique du commerce mondial nécessite que la somme de tous les déficits commerciaux soit égale à la somme de tous les surplus commerciaux.
Většina obyvatel žije blízko u pobřeží s dobrým přístupem k mezinárodnímu obchodu a většina jich žije ve městech, což je pro hospodářský růst také výhoda.
La plupart de ses citoyens vivent sur les côtes et bénéficient d'un accès privilégié au commerce international, et d'autres vivent dans les villes, un autre avantage pour la croissance.
A protože za třiatřicetiletým obdobím rychlého hospodářského růstu stojí její status pozdně příchozího, je klíčem k pochopení čínského potenciálu k pokračujícímu rychlému růstu do budoucna otázka, jak velká tato výhoda doposud je.
Parce que le statut de retardataire du pays explique ses 33 années de croissance économique rapide, la clé pour comprendre son potentiel de croissance rapide à l'avenir réside dans l'estimation de l'importance de ces avantages aujourd'hui.
Existují však dobré důvody předpokládat, že čínská výhoda autoritářství nepotrvá věčně.
Mais il y a de bonnes raisons de penser que l'avantage autoritariste de la Chine ne durera pas.
Corbynův návrh by na rozdíl od ortodoxního měnového financování nezvyšoval národní zadlužení - což je podstatná výhoda.
La proposition de Corbyn, contrairement au financement monétaire orthodoxe, ne vient pas creuser la dette nationale - ce qui constitue un avantage majeur.
Výhoda kandidujícího prezidenta v Latinské Americe je do značné míry dána chabými regulacemi omezujícími možnost, aby vláda využívala pro účely kampaně státní aparát.
L'avantage des politiciens en place en Amérique latine tient en grande partie à la faiblesse des législations concernant l'utilisation de l'appareil d'État pour les campagnes électorales.
A konkurenční výhoda v podobě nižších nákladů by se rozplynula, pokud by zlotý prudce posílil.
Or son avantage en terme de coût disparaîtrait si la valeur de sa devise se renforçait brusquement.
Jak jej však budou dohánět evropské a asijské IT firmy, americká výhoda bude pomalu upadat.
Mais comme les entreprises européennes et asiatiques rattrapent leur retard, l'avantage des États-Unis s'amenuise graduellement.
Jeho konkurenční výhoda byla venku, kde mohl svobodně rozvíjet své myšlenky a vyjadřovat své názory.
Son avantage se situait à l'extérieur, là où il était libre de développer et d'exprimer ses points de vue.

Možná hledáte...