věcný čeština

Překlad věcný francouzsky

Jak se francouzsky řekne věcný?

věcný čeština » francouzština

réel positif pertinente pertinent

Příklady věcný francouzsky v příkladech

Jak přeložit věcný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jinak je docela normální, sportovní typ, věcný, nemá sklon k šílenství, ale najednou slyší hlasy.
C'est un type tres normal d'habitude. Sportif, carré, pas du tout le genre a délirer. Et tout a coup il entend des voix.
Chopin byl hrdý, sarkastický, věcný, prostý. a velmi mužný.
Chopin était fier, sarcastique, passionné, tourmenté et très viril.
Takže. v tom to celé je. žije chladný, věcný život a všechny okolo sebe si odcizila.
Du coup, elle a mené cette vie. froide et cérébrale et s'est isolée de tout le monde.
Milovaná říšská knížata, budu stručný a věcný.
Bienaimés princes de l'Empire, Je serai bref et irai droit au but.
Je to hnusný, když se z něj stane brouk, ale líbí se mi, jak je všechno věcný.
C'est dégueu qu'il devienne un cafard, mais j'adore le ton neutre.
Dal mi určitou naději, byl velice věcný, konkrétní.
Il m'a donné un peu d'espoir, il était très littéral, très spécifique.
Vaše Ctihodnosti. předkládáme státní věcný důkaz 1.
Votre Honneur. pièce à conviction numéro 1.
Vaše ctihodnosti, rád bych předložil věcný důkaz, čímž je, jak se obávám, porno nahrávka.
Votre Honneur, la principale pièce à conviction est, j'en ai bien peur, une sex tape.
A nebuď věcný.
Et ne sois pas logique.
Will Gardner si rád hraje se svým egem, ale doufám, že tu převládne věcný smysl.
Je sais que Will Gardner aime flatter son ego. Mais un esprit plus raisonné peut réussir davantage.
Nebe je místo pro všechny a je tam věcný mír.
Le salut est un endroit pour tout le monde, on y trouve la paix.
Je to věcný, uvažující člověk. Ale Titovovi oproti tomu nedávno zemřel chlapeček.
C'est un homme sérieux et sensible.
A teď mají věcný důkaz, že máma tu noc u jezera byla.
Et maintenant ils ont des preuves physiques que ma mère était au lac cette nuit là.
Pomáhá mi být věcný.
Ça m'aide à me sentir vrai.

Možná hledáte...