vecpat čeština
Překlad vecpat francouzsky
Jak se francouzsky řekne vecpat?
Příklady vecpat francouzsky v příkladech
Jak přeložit vecpat do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Takže se jí snažíte vecpat ke mně?
Alors vous avez essayé de la mettre avec moi.
Slečno Hobbsová, nabízím vám hodinu každý týden v hlavním vysílacím čase do kterého můžete vecpat jakoukoliv propagandu chcete.
Mlle Hobbs, je vous offre une heure de prime time hebdomadaire, où vous pouvez faire votre propagande.
Chtěli se sem vecpat bez lístků, tak jsem jim řekl at si trhnou.
Ils voulaient resquiller.
Nesnažila jsem se vecpat do tvého teritoria, jestli ti jde o tohle.
Je n'empiétais pas sur ton territoire, si c'est ce que tu crois.
Musím si ty sračky vecpat tam, kam nepatří.
J'envoie cette merde où elle n'a rien à faire.
Hlavně proto, že se mezi nás snaží vecpat další lidi.
Une tierce personne essaie de s'immiscer entre nous.
Lynette vymyslela plán, jak vecpat dvojčata na Barcliffskou akademii.
Lynette avait concocté un plan pour faire entrer ses enfants à Barcliff.
Všechny castingové agentury se chtějí vecpat do filmů se slušným rozpočtem.
Les agences de casting veulent l'exclusivité sur les films à budget décent.
To ho necháš jen tak se vecpat?
Tu vas le laisser faire?
Musíš se jí vecpat do života, Harrisone.
Il faut absolument que tu rentres dans sa vie.
Ve skutečnosti jste se mi snažila dnes ráno vecpat párek do úst.
Non, en fait, vous avez tenté de me mettre une saucisse dans la bouche ce matin.
Myslel jsem, že to Vy jste ten, kdo se jí snažil vecpat do léčebného experimentu 5 minut po operaci.
Vraiment? C'est vous qui vouliez la mettre sous expérimentation.
Měla ses tam vecpat s Brianem Affleckem.
Vous auriez dû entrer avec Brian Affleck.
Connore, můžeš se tu vecpat? Ano.
Tu peux te faufiler jusqu'ici?